La profe se va de cursos – parte II. Festival Música Junior (Portugal)

 

En esta segunda entrega de “la profe se va de…”  os presento la información de la edición de este año del Festival Música Junior que se celebra en julio en Montalegre, Portugal, donde tendré el gusto de volver a participar. Además, voy a compartir lo que he aprendido y disfrutado en este curso de música a través de mi experiencia del año pasado.

“Festival Música Junior 2017” 

Este año, tendrá lugar del 22 al 30 de julio, con el lema LA MÚSICA EN LAS AMÉRICAS.

Dirigido a una franja de edad entre los 8 y los 21 años, acogerá más de 250 estudiantes de Portugal y España. A lo largo de 9 días, experimentarán una intensa actividad musical en orquestas, música de cámara, big band… acompañados por un colectivo de 52 profesores y 3 maestros.

En relación al tema de este año, el principal invitado será el director Joshua Dos Santos, uno de los directores venezolanos jóvenes más experimentados y versátiles, que ha sido ayudante de Gustavo Dudamel en la Orquestra Filarmónica de Los Ángeles.

Junto a Vera Morais (os invito a que conozcáis más sobre ella aquí), seremos las profesoras de flauta travesera. En cualquier caso, tenéis toda la información sobre el programa del curso, las actividades, los profesores, etc.. en la página web del curso: http://fmj.pt/

 

La experiencia del año pasado: “Festival Música Junior 2016” 

La pasada edición tuvo como lema O FOLK E O ÉTNICO NO UNIVERSO ERUDITO, repasando la importancia y las influencias de la música popular y propia de cada lugar en múltiples tipos de repertorio.

Por si acaso el tema elegido no resultaba suficientemente fascinante, se invitó al solista de violín Gilles Apap (ya le conocimos en este blog por sus cadencias) que hizo las maravillas de todos, tanto en los ensayos como en los conciertos.

El curso se desarrolló en Montalegre, un municipio portugués de interior, pegadito a la frontera norte. En este pequeño pueblo, desembarcaron nada menos que más de 300 alumnos, tanto portugueses como españoles, lo que nos hace una idea de las extraordinarias dimensiones del curso.
La fusión hispano-portuguesa es ya de por sí interesante para abrir la mente, con idiomas relativamente cercanos, y donde muchos de los profesores lusos también hablaban un castellano perfecto. Por este y otros muchos motivos, a los ‘extranjeros’ nos hicieron sentir fenomenal.

Las materias que integraron el curso son interesantísimas:

  • Coro
  • Big band
  • Dos orquestas sinfónicas completas.
  • A estas grandes agrupaciones se las complementaba con diferentes workshops, disfrutando esta edición de clases magistrales de saxofón y acordeón, así como talleres de voz, producción y grabación de audio y edición digital de partituras.
  • Tampoco faltaban agrupaciones camerísticas, algunas clases individuales y actividades con monitores  de tiempo libre como piragüismo o moto de agua.

¿Con qué me encontré?

Los dos primeros días se llevaron a cabo los primeros ensayos parciales. En el caso de las flautas, que participaban de ambas orquestas según su edad y nivel, los demás días consistieron en ensayos generales durante la mitad de la jornada, completando con ensayos parciales el resto del día.

Por si fuera poco, el entusiasmo de los alumnos y profesores permitió aprovechar algunos huecos libres. Montamos un pequeño repertorio de Orquesta de Flautas, que se interpretó al aire libre en el propio pueblo. Y no fue el único caso. Como éste se produjeron conciertos todos los días (también de los profesores del curso) en distintos lugares. Para los familiares que acompañaban a algunos alumnos, estas actuaciones, fueron una excusa estupenda para disfrutar y conocer la zona del norte de Portugal.

Y faltaba el cierre. Los dos conciertos finales fueron celebrados por todo lo alto, tanto en el Auditorio Municipal de Montalegre, como en el Auditorio del recinto Europarque cercano a Oporto. Dos actuaciones que aglutinaban a todas las grandes formaciones trabajadas en el curso y grabados con un despliegue técnico impresionante.
Al final de esta entrada os enlazo unos cuantos vídeos de muestra que preparé para el canal de YouTube. Para dar una idea del nivel en cuanto a medios en estos conciertos, quiero resaltar las presentaciones del locutor André Cunha Leal. Introducía cada obra hablando de su contexto histórico, la relación con el resto del repertorio y su conexión con el tema del folklore que guiaba todo el encuentro: antes de escuchar, nos ponía la miel en los labios.

Lo mejor es que tuvimos la suerte de compartir escenario y días de ensayos con Gilles Apap. Poco puedo decir de él sin quedarme corta. Os invito a que veáis los vídeos, no solo por sus solos, sino por su capacidad de comunicación con los niños y con el público.

 

¿Qué he aprendido?

  • ¡Caray con el portugués! Inicialmente fue un ejercicio un poco complicado de comunicación, pero he de reconocer que la sensación se pasó en pocas horas. Me ha encantado además la experiencia de tratar de explicar las cosas con ejemplos, coreografías, teatrillos o cualquier estrategia que fuera útil para hacernos entender. No diré que hayamos “falado portugues“, pero me ha ayudó a desinhibirme con los idiomas.
  • En el aspecto musical he conocido otras formas de trabajar, me hablaron de sus centros, de sus orquestas, másteres… Podemos aprender muchísimo de los portugueses en el planteamiento musical/cultural, y lo están haciendo muy bien. Me ha gustado cómo conciben los superiores, los másteres de interpretación, la compatibilidad de la carrera musical instrumental de los profesores con la pedagógica, etc.
  • La importancia de la gestión del tiempo en las clases: el repertorio del curso era muy exigente para los alumnos, con un trabajo intensivo de una semana, al que se añadían extras como el concierto realizado con la Orquesta de Flautas u otras agrupaciones.
  • Gilles Apap (y otros profesores del curso) enseñan a hacer de la música más sencilla el disfrute máximo, exigiendo la implicación total de todos los intérpretes (independientemente de su nivel) pero siempre con una energía positiva. Un ejemplo a seguir y una inspiración constante para todas las clases.

Galería de vídeos

Os dejo disfrutando con algunas de las obras que se tocaron en el concierto de clausura del 31 de julio de 2016 en EuroParque -Porto-.

¡Buen provecho musical!

Big Band – Dirige: César Cardozo

1. All of me – Solista especial: Gilles Apap,

 

Orquesta Juvenil – Dirige: Jan Wierzba

2. Blue Tango – L. Anderson

3. Spring Waltz & The man around the horn. Dirige: Gilles Apap.

4. Concerto para Violino N.5 k. 219 – W.A. Mozart. Solista: Gillles Apap.

5. Danza Húngara Nº 5 – J. Brahms

 

Orquesta Sinfónica – Dirige: Jan Wierzba

6.Lezginka – A. Khachaturian

7.Habanera – C. Sain-Saëns. Solista: Gilles Apap.

8.Fantasía sobre temas Serbios – N. Rimsky-Korsakov.

9. Arias Cíngaras – P. Sarasate. Solista: Gilles Apap.

10. Hoe-Down – A. Copland.

11. Presentación de profesores y despedida musical

 

La entrada La profe se va de cursos – parte II. Festival Música Junior (Portugal) aparece primero en Cuando Pitos Flautas.

Nace 3Dkawa para el desarrollo de las STEAM | Musikawa

3dkawaHoy os anunciamos que nace 3Dkawa. Tal y como veníamos antecediendo por redes sociales, la familia crece y ahora añadimos un nuevo blog en el que trataremos las STEAM (Ciencias, Tecnología, Ingeniaría, arte y Matemáticas) desde el punto de vista de la educación (Primaria y Secundaria) con la premisa de hacerlo de manera muy sencilla y básica. En este nuevo […]

Estructura de teatros de ópera en Alemania

Alemania es actualmente una de las mecas de los cantantes de ópera, el país que más oportunidades ofrece a los jóvenes cantantes que inician su carrera. En la mayoría de las ciudades, ya sean grandes o pequeñas, existe un teatro de ópera con una programación estable. 

Se podría decir que hay "teatros de primera", "de segunda" y de "tercera" en función del tamaño de la ciudad, lo cual es una red perfecta de posibilidades de crecimiento a lo largo de la carrera de un cantante.

Un estudiante que acaba de terminar su formación puede comenzar allí su carrera en un pequeño teatro e ir adquiriendo la experiencia necesaria para ir evolucionando y permitir que su voz se desenvuelva y desarrolle de manera natural.

En un teatro pequeño la presión que puede sufrir un cantante es mucho menor y el cantante puede ir superando los numerosos obstáculos que esta profesión tiene de una manera progresiva. La clave a la hora de audicionar en los teatros alemanes es tener claro cuál es tu FACH. 

Cuando hablo de fach me estoy refiriendo al conjunto de roles de ópera que reúnen unas características vocales similares; por ejemplo, una soprano que cante Despina debería poder cantar Susanna, Lorina, Adina, Zerlina, es decir, aquellos papeles de lírico-ligera afines. 

Así que si decides audicionar en Alemania lleva preparados los roles que se adecuan a tu fach, porque ellos a la hora de contratar miran que puedas cantar varias óperas durante varios años consecutivos. Fundamental es hablar alemán, por supuesto!

Estructura de teatros de ópera en Alemania

Alemania es actualmente una de las mecas de los cantantes de ópera, el país que más oportunidades ofrece a los jóvenes cantantes que inician su carrera. En la mayoría de las ciudades, ya sean grandes o pequeñas, existe un teatro de ópera con una programación estable. 

Se podría decir que hay "teatros de primera", "de segunda" y de "tercera" en función del tamaño de la ciudad, lo cual es una red perfecta de posibilidades de crecimiento a lo largo de la carrera de un cantante.

Un estudiante que acaba de terminar su formación puede comenzar allí su carrera en un pequeño teatro e ir adquiriendo la experiencia necesaria para ir evolucionando y permitir que su voz se desenvuelva y desarrolle de manera natural.

En un teatro pequeño la presión que puede sufrir un cantante es mucho menor y el cantante puede ir superando los numerosos obstáculos que esta profesión tiene de una manera progresiva. La clave a la hora de audicionar en los teatros alemanes es tener claro cuál es tu FACH. 

Cuando hablo de fach me estoy refiriendo al conjunto de roles de ópera que reúnen unas características vocales similares; por ejemplo, una soprano que cante Despina debería poder cantar Susanna, Lorina, Adina, Zerlina, es decir, aquellos papeles de lírico-ligera afines. 

Así que si decides audicionar en Alemania lleva preparados los roles que se adecuan a tu fach, porque ellos a la hora de contratar miran que puedas cantar varias óperas durante varios años consecutivos. Fundamental es hablar alemán, por supuesto!