NINA SIMONE


Nina Simone pianista eta konpositore estatubatuarra dugu. Jazz, blues eta soul munduan, mundu osoan ezaguna. Lehengo egunean, beste askotan bezala, sarean nabigatuz, bideo hau aurkitu nuen oso-oso ezaguna den kanta honekin. Marrazki bizidun sinpatiko batzuk agertzen dira. Eta horiekin batera, musika tresna batzuk. Zein dira horiek? Baietz asmatu!




Nina Simone es una pianista y comositora estadounidense. Es conocida en todo el mundo en el campo del jazz, blues y soul. El otro día, como otras tantas veces, navegando en la red, encontré este vídeo con esta conocidísima canción. Aparecen unos simpáticos dibujos animados. Y con ellos, unos instrumentos musicales. ¿Cuáles son?

PALESTRINA



Aurreko sarrerako bideoan agertzen da. Giovanni Perluigi da Palestrina (klik). Europako Berpizkundean izandako musikaririk garrantzitsuenetarikoa. Erlijio-musikan eta garaiko musikarientzat maisu.Orain bideoan ikusiko duzuena Sicut cervus izenburuko motetea da . Hitzak, latinez, honela dio: Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te, Deus. Bat-bateko itzulpen librearekin horrela erran genezake: Oreinak ur iturriak irrikatzen dituen hein berean, horrela irrikatzen du ene arimak zuregatik, Jaungoiko. Eta errespetu osoz, zeren baten bati astakeria irudituko zaio..., zera hau egitera gonbidatzen zaituztet: flauta  hartu eta sopranoaren ahotsa jo. 




Aparece en el vídeo de la entrada anterior. Giovanni Perluigi da Palestrina (clic). Uno de los más importantes músicos del Ranacimiento europeo. Un maestro en la música religiosa y un maestro para los compositores de la época. En este vídeo veréis el motete Sicut cervus, que en latín dice de la siguiente manera: Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te, Deus. Lo que traduciremos como: Así como el ciervo ansía fuentes de agua, así ansía mi alma por tí, Señor. Y con todo respeto, aunque a alguien le parecerá

2013-2014


Ikasturte berria. Istorio berria. Aste Saindutik bisitarik egin gabe. Bazen garaia, e!?!? Pasa den astean, ostegunean, etorri ziren gureak gurera. Pilak kargatuta. Erabat! Hau istorioa. Istorioa eta Historia. Gaur, ikasturte berriari hasiera emateko, Musikaren Historiarekin geldituko gara. Sarean aspaldi aurkitutako bideoarekin istant batean Musikaren Historia luze-luzea, labur-labur, ezagutuko dugu. Gustukoa izatea espero dut. Ea.
Un nuevo curso. Una nueva historia. Desde la Semana Santa sin hacer ninguna visita. Ya era hora, ¿no?!? La semana pasada, el jueves, vinieron los alumnos a la nuestra. ¡Con las pilas totalmente cargadas! ¡Menuda historia! La "historia" y la Historia. Hoy, para dar comienzo al nuevo curso, nos quedaremos con la Historia de la Música.  Con un vídeo que encontré hace mucho en la red haremos un recorrido, en un instante, de modo resumido, a través de la Historia de la Música. Espero que os guste.

Kristoren Pizkundea / Resurrección de Cristo



Aste Sainduan murgilduta, sarrera honetan Kristoren Pizkundea aurreratu nahi izan dut . Horretarako Gustav Mahlerren 2. sinfonia, Resurrection izenekoa ekarri nahi izan dut . Gurutziltzatu ondoren, Jesus berpiztu egin zen zeruan bere Aita Jaungoikoarekin elkartzeko. Sinfonia luze samarra izan arren, zuen gustukoa izatea espero dut. Bere garaian Iruñeko Orfeoiarekin kantatzeko aukera izan nuen, Juan Carlos Múgica maisuak korala prestatu zuela. Eta benetan, zoragarria da.



Inmersos como estamos en la Semana Santa, en esta ocasión he querido adelantar la Resurrección de Cristo. Para ello he traído la 2ª sinfonía de Gustav Mahler, titulada Resurrection. Tras morir crucificado, Cristo volvió a nacer para juntarse en el cielo con Dios, su Padre. En su día tuve ocasión de cantarla con el Orfeón Pamplonés, dirigido por aquel entonces por el maestro Juan Carlos Múgica. Y, verdaderamente, es una maravilla.

DO RE MI FA… BLOG! 2013-03-15 12:51:00



Heldu den astean udaberria dator. Hori dela eta, oraingoan udaberria iragartzen duen W.A. Mozarten kanta aukeratu dut: "Komm Lieber Mai". Dirudienez, kanta jatorriz alemaniarra da eta moldaketak Mozartenak (pianorako). Kanta honen bidez udaberriari etortzera gonbidatzen zaio. Etor zaitez, udaberri hori, zurekin alaiago eta goxoago gaude neguan baino: loreak, txoriak, natura berdetzeak alaitu egiten gaitu... (labur-labur, hori dio kantak).  Hemengo bertsioan Vienako haur kantari bat entzunen dugu bere ahots zoragarriarekin.




La semana que viene nos plantamos ya en primavera. Es por eso que ahora he elegido esta canción de W.A Mozart. Aunque parece ser que originalmente se trata de una canción popular alemana y que los arreglos para piano serían del gran músico austriaco. Por medio de esta canción se le invita a la primavera a venir. Ven, querida primavera, que contigo estamos más a gusto que con el invierno: las flores, los pájaros, el reverdecer de la naturaleza nos alegra (viene a decir, muy resumidamente, la canción). En esta versión podemos escuchar la preciosa voz de un niño del Coro de los niños cantores de Viena.