Leonard Cohen, in memoriam



Si el otro día saltaba la noticia de que el Premio Nobel de Literatura recaía en Bob Dylan (ver aquí), ahora no podía ser menos ante la muerte - ayer mismo - de otro de los grandes cantantes-poetas de las últimas décadas: Leonard Cohen. Este cantautor canadiense también fue galardonado en 2011 con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras, debido -al igual que Dylan aunque con un estilo muy distinto - a la gran calidad literaria de los textos de sus canciones así como sus escritos. 
Aquí os dejo algunas de sus canciones más célebres (¡atención a la expresividad de sus letras!) así como el bello discurso que pronunció al recibir el premio antes mencionado...










http://elpais.com/tag/leonard_cohen/a

Leonard Cohen, in memoriam



Si el otro día saltaba la noticia de que el Premio Nobel de Literatura recaía en Bob Dylan (ver aquí), ahora no podía ser menos ante la muerte - ayer mismo - de otro de los grandes cantantes-poetas de las últimas décadas: Leonard Cohen. Este cantautor canadiense también fue galardonado en 2011 con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras, debido -al igual que Dylan aunque con un estilo muy distinto - a la gran calidad literaria de los textos de sus canciones así como sus escritos. 
Aquí os dejo algunas de sus canciones más célebres (¡atención a la expresividad de sus letras!) así como el bello discurso que pronunció al recibir el premio antes mencionado...










http://elpais.com/tag/leonard_cohen/a

"Hello", a song by Adele


Last week we have been working on Adele's Hello song with our english friend Arthur. As I said you, here you have the song to work on it again. Also, you have a few questions to win some extra points in your final mark (you must write the answers in your music notebook).




Questions

1.- Where is she?
2.- What does the song describe?
3.- How she does feel?
4.- Who do you think she is talking to?
5.- Translate the following words from the song: 
outside, to try, at least, to heal, to hear, young, free, side, home, between, heart, to break, clearly, to tear, anymore, town, nothing, both, typical, everything, to happen

"Hello", a song by Adele


Last week we have been working on Adele's Hello song with our english friend Arthur. As I said you, here you have the song to work on it again. Also, you have a few questions to win some extra points in your final mark (you must write the answers in your music notebook).




Questions

1.- Where is she?
2.- What does the song describe?
3.- How she does feel?
4.- Who do you think she is talking to?
5.- Translate the following words from the song: 
outside, to try, at least, to heal, to hear, young, free, side, home, between, heart, to break, clearly, to tear, anymore, town, nothing, both, typical, everything, to happen

Bob Dylan, Nobel de Literatura


     Recientemente acaban de anunciar que el Premio Nobel de Literatura de este año ha sido concedido a Bob Dylan, el veterano y gran cantautor estadounidense. Independientemente de que haya cantantes cuyas letras poseen una calidad literaria igual o tal vez superior, es fantástico que se reconozca el gran nivel poético de muchísimas canciones así como de quienes componen tanto su letra como su música.
    Ya sabemos cómo en la antigua Grecia la poesía y la música no eran sino dos caras de una misma moneda, de la misma forma que en la Edad Media los trovadores eran tanto poetas como músicos. 
      Dicho esto, os he planteado el reto de que os animéis a indagar sobre cualquier aspecto de la faceta musical y literaria de Bob Dylan, de forma voluntaria y con la máxima libertad.

     Mientras tanto os dejo un par de célebres canciones de Dylan: Forever young (1973) y Love sick (1997)...