SOBRE EL CANTO GREGORIANO



Traemos hoy dos excelentes documentos sobre el tema que nos ocupa estos días.

El musicólogo y catedrático de Canto Gregoriano Ismael Fernández de la Cuesta y la profesora Pilar Lago Castro conversan sobre el canto gregoriano.



A continuación una grabación histórica de radio nacional de España (1971) en la que Ismael Fernández de la Cuesta dirige el coro de monjes de Santo Domingo de Silos 


PELÍCULA: “STRADIVARI”


   "STRADIVARI" es una película sobre la biografía de Antonio Stradivari, el famoso fabricante de violines. La historia comienza cuando Stradivari es un niño huérfano que escucha por primera vez el sonido de un violín.

    Anthony Quinn,  interpreta al protagonista a edad avanzada y  está acompañado por su hijo Lorenzo Quinn, que encarna al personaje de joven.También figuran en el reparto otros dos hijos, Francesco y Danny, en papeles secundarios.

   Antonio Stradivari fue el más importante luthier italiano. Diseñó y comenzó a fabricar por entonces violines más estrechos y alargados,cuyas proporciones favorecieron un sonido más penetrante. La densidad de la madera y un barniz especial, cuya fórmula se desconoce, contribuyeron al aumento de la vibración y a la perfección del sonido. También construyó violas y violonchelos.

    La película está en versión original subtitulada. ¡Espero que os guste!


VOZ Y SALUD con JUAN IGNACIO OCAÑA: La voz de los documentales [podcast] | Musikawa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Juan Ignacio Ocaña tiene una amplia experiencia en radio, televisión, docencia y doblaje. Director de los informativos de fin de semana de Intereconomía Televisión, y fue premiado el pasado mes de abril con “Micrófono de Oro”, otorgado por la Federación de Asociaciones de Profesionales de Radio y Televisión. Ha trabajado en los información de Televisión Española y de Telemadrid, así como en Radio España, e impartido diversos master de radio y televisión. 

¿Hay especializaciones dentro del doblaje? ¿Hay diferencias en cuanto al uso de la voz entre el documental, la publicidad o el cine? ¿Qué podemos hacer para mantener nuestra voz en plena forma? Descúbrelo en esta entrevista.

 

“(…) La cualidad imprescindible para hacer doblaje es ser actor, cosa que no es tan importante en la narración de documentales.

Por regla general, en mi profesión nos cuidamos la voz, aunque tampoco excesivamente.

Leo cada día en voz alta entre 20 y 30 minutos para mantener mi voz “colocada”.

Algunos actores de imagen, no valoran adecuadamente el mundo del doblaje, quizás por desconocimiento, (aunque no es lo habitual) pero vaya, hay casos, sí.

En las épocas muy duras, muchos actores de teatro, se han refugiado en el mundo del doblaje.

Cuando haces doblaje no tienes nada alrededor que te ayude a entrar en situación. Además, hay que encajar en los labios del actor o actriz todo lo que se está diciendo, y eso requiere una técnica.

El actor original ha tenido semanas para preparar su personaje, pero al actor de doblaje se le convoca el día anterior, muchas veces sin saber ni lo que se va a grabar, puede ser un asesino psicópata o el personaje más dulce del mundo…

Tener la voz preparada para grabar lo que sea a las ocho de la mañana… es muy complicado! (…)”

VOZ Y SALUD se emite todos los martes a las 13:00 h. en EsRadio Albacete.

Dirige y presenta Ana Luisa Espinosa, soprano y musicólogo.

 ESCUCHAR PROGRAMAS ANTERIORES.