Grandes imitadores mexicanos de cantantes

 Por: Redacción

El arte de imitar a un personaje ya sea actor o actriz, cantante, político,  se conoce comúnmente como parodia. 



Un imitador (palabra que proviene del latín imitatore) es alguien que se dedica a la imitación, copia o parodia del comportamiento, las expresiones, los gestos, así como de las actividades o el tono de voz de otras personas, esto con la finalidad de convertir esa faceta en parte del arte del humor y de la comedia. 


En México hay imitadores muy buenos de cantantes famosos: Juan Gabriel es uno de los más parodiados y desde hace muchísimo tiempo, Ana Gabriel dentro de las imitaciones al género femenino es la que tiene más imitadores, José José, Alejandro y Vicente Fernández, Cristian Castro, Alejandra Guzmán, Thalía y muchos más.

VER MÁS >

Todo sobre la imitación de voces (II)

Por: Redacción



Recomendaciones para convertirse en buen imitador de voces


La recomendación más importante es tener buen oído para reconocer las particularidades de una voz. Aparte, hay que tener una buena dosis de paciencia para ir dominando la voz de manera progresiva y ser persistente y disciplinado en la labor que se necesita para alcanzar una imitación de alta calidad, casi perfecta.


Si estás interesado en hacer de la imitación de voces tu fuente de ingreso, puedes estar seguro de que si eres bueno tendrás oportunidades para trabajar en cruceros, programas de televisión y creando tus propios eventos en alianza con otros artistas, así que puede ser una oportunidad interesante.


Enlace a artículo anterior IMITACIÓN VOCAL I


¿Qué recomendamos a quienes desean empezar a trabajar esta parte artística? A continuación, les dejamos una lista de consejos que les pueden ser útiles.


VER MÁS >

Todo sobre la IMITACIÓN VOCAL

Por: Redacción


Convertirse en un imitador de voces es todo un arte/ciencia que solo algunos han logrado perfeccionar.




Cada uno tiene una voz que le caracteriza y lo identifica de las demás personas. Sin embargo, esa voz que te da autenticidad puede ser reproducida casi a la perfección por otra persona, utilizando las técnicas adecuadas.


Lo que sucede es que, mientras vamos creciendo o estamos en algún proceso de aprendizaje de un nuevo idioma, ponemos en práctica un proceso que es casi natural; así como los niños se dan a la tarea de imitar las voces y palabras de sus padres, pues es una forma de enriquecer su vocabulario, todo es parte de un proceso lógico que sucede igual cuando imitamos la fonética de palabras en un idioma que deseamos aprender. 


VER MÁS >