Agógica musical


Esta semana estamos enfrascados en la interpretación de O E LE LE  con las flautas, con los xilófonos, cantando y haciendo percusión corporal pero al mismo tiempo continuamos repasando y "descifrando" todos los términos que nos podemos encontrar en una partitura. 
Vamos a ver cómo el compositor indica a qué velocidad debe interpretarse su obra (rápido, lento...)
Para indicar la velocidad del pulso en una obra musical se emplean unas palabras italianas que se escriben al principio y/o a lo largo de la obra y que reciben el nombre de Términos de
MOVIMIENTO o TEMPO.


He recuperado este mapa conceptual que realicé el curso pasado para que veáis no sólo los términos más empleados sino también todos aquellos que hemos comentado en clase y que se forman al añadir sufijos como -ino, -etto e -issimo (andantino, allegretto, prestissimo...) y que modifican sensiblemente su significado:
-ino y -ettoreducen la velocidad, es decir, si es un andantino significa que hay que tocar/cantar un poco más moderado.
-issimoaumenta la velocidad; en el caso de prestissimo, habría que tocar/cantar más rápido aún que el presto.
También os podéis encontrar en una partitura adverbios que acompañan a los términos más habituales, como por ejemplo: piú, molto, non tanto, non troppo, con moto, meno mosso... Así resultan indicaciones como: Molto vivace, Piú presto, allegro ma non troppo.....

Las palabras en italiano se han utilizado desde hace siglos pero tengo que deciros que en el s. XIX, en el periodo musical que se conoce como ROMANTICISMO y NACIONALISMO, los compositores empezaron a rebelarse y a utilizar su propio idioma (no sólo se trataba de un deseo reivindicativo de nación sino también de poder expresar más allá de lo que los términos italianos permitían). El caso más curioso es el del compositor ERIK SATIE que, en algunas de sus obras,  indicó (en francés) al intérprete que debía tocar "COMO UN RUISEÑOR CON DOLOR DE MUELAS" o "COMO SI FUERAS PISANDO HUEVOS" ¿¿Cómo se quedaría el pianista???!!!jajajaja.
Quizá el pianista debiera de echar mano al metrónomo? Pinchad en el mapa conceptual sobre la pestaña del metrónomo y después probad vosotros mismos modificando la velocidad y así podréis escuchar la misma obra musical muy lenta, lenta, moderato.... Ya me diréis qué os parece!!!


Agógica musical


Esta semana estamos enfrascados en la interpretación de O E LE LE  con las flautas, con los xilófonos, cantando y haciendo percusión corporal pero al mismo tiempo continuamos repasando y "descifrando" todos los términos que nos podemos encontrar en una partitura. 
Vamos a ver cómo el compositor indica a qué velocidad debe interpretarse su obra (rápido, lento...)
Para indicar la velocidad del pulso en una obra musical se emplean unas palabras italianas que se escriben al principio y/o a lo largo de la obra y que reciben el nombre de Términos de
MOVIMIENTO o TEMPO.


He recuperado este mapa conceptual que realicé el curso pasado para que veáis no sólo los términos más empleados sino también todos aquellos que hemos comentado en clase y que se forman al añadir sufijos como -ino, -etto e -issimo (andantino, allegretto, prestissimo...) y que modifican sensiblemente su significado:
-ino y -ettoreducen la velocidad, es decir, si es un andantino significa que hay que tocar/cantar un poco más moderado.
-issimoaumenta la velocidad; en el caso de prestissimo, habría que tocar/cantar más rápido aún que el presto.
También os podéis encontrar en una partitura adverbios que acompañan a los términos más habituales, como por ejemplo: piú, molto, non tanto, non troppo, con moto, meno mosso... Así resultan indicaciones como: Molto vivace, Piú presto, allegro ma non troppo.....

Las palabras en italiano se han utilizado desde hace siglos pero tengo que deciros que en el s. XIX, en el periodo musical que se conoce como ROMANTICISMO y NACIONALISMO, los compositores empezaron a rebelarse y a utilizar su propio idioma (no sólo se trataba de un deseo reivindicativo de nación sino también de poder expresar más allá de lo que los términos italianos permitían). El caso más curioso es el del compositor ERIK SATIE que, en algunas de sus obras,  indicó (en francés) al intérprete que debía tocar "COMO UN RUISEÑOR CON DOLOR DE MUELAS" o "COMO SI FUERAS PISANDO HUEVOS" ¿¿Cómo se quedaría el pianista???!!!jajajaja.
Quizá el pianista debiera de echar mano al metrónomo? Pinchad en el mapa conceptual sobre la pestaña del metrónomo y después probad vosotros mismos modificando la velocidad y así podréis escuchar la misma obra musical muy lenta, lenta, moderato.... Ya me diréis qué os parece!!!


El cifrado armónico

 (English translation below each paragraph)



La armonía es la base de la música mediante el uso de acordes. El estudio de la armonía implica tanto a estos acordes y su construcción como las progresiones de los mismos y su conexión. Vamos a aprender sobre cifrado armónico en tríada, llamado así por ser el intervalo de tercera sobre el que se construyen los acordes, mediante la explicación de una de mis alumnas.
Harmony is the base of Music by using chords. The study of Harmony involves this chords and their construction as well as chord progressions and their connection. We are going to know about the tertian harmony, so named after the interval of a third, attending to one of my students's explanation. 








La mayoría de los estudiantes no estaban ese día por la huelga estudiantil así que, ahora, tenéis la oportunidad de ver la estupenda exposición de Fabiola. :) Todos los estudiantes de 1º y 2º de Bachillerato que no estuvísteis ese día tenéis que hacer un resumen sobre la charla y dármela antes del 28 de febrero. Si tenéis dudas, no dudéis en preguntar. Como siempre, los comentarios son bienvenidos.
Most of the students weren't there that day because of the student's strike so now, you have the opportunity to watch the great job Fabiola did. :) All the students of 1st and 2nd of Bachillerato who weren't there that day, they have to make a summary and give it to me before the 28th of February. If you have any doubts, don't hesitate to ask. As usual, comments are welcome.


Contar los tonos y semitonos en intervalos de cuarta

En los ejercicios siguientes encontraréis unos intervalos de cuarta. Contad los tonos (I) y semitonos (-) que hay en ellos arrastrando las líneas correspondientes hacia el cuadrado.