Etiqueta: FRAUTA

  • HIMNO GALEGO

    O HIMNO GALEGO conxuga o poema “Os pinos” de Eduardo Pondal cunha composición musical de Pascual Veiga.

    O nome de Galicia non figura no poema, sendo substituido por “fogar de Breogán”.

    Esta composición foi interpretada por primeira vez no 1907 na Habana (Cuba).



    Déixovos a partitura para que vaiades practicando as partes que vimos na clase.

     

     Se clicades na bandeira de Galicia podedes escoitar o himno.




    ¿Que din os rumorososna costa verdecente,ao raio transparentedo prácido luar?¿Que din as altas copasde escuro arume arpadoco seu ben compasadomonótono fungar?
    Do teu verdor cinguidoe de benignos astros,confín dos verdes castrose valeroso chan,non des a esquecementoda inxuria o rudo encono;desperta do teu sonofogar de Breogán.
    Os bos e xenerososa nosa voz entendene con arroubo atendeno noso ronco son,máis sóo os iñorantese féridos e duros,imbéciles e escurosnon os entenden, non.
    Os tempos son chegadosdos bardos das edadesque as vosas vaguedadescumprido fin terán;pois, onde quer, xigantea nosa voz pregoaa redenzón da boanazón de Breogán.




  • A CAROLINA





    A saia da Carolina,
    ten un lagarto pintado;
    cando a Carolina baila,
    o lagarto dalle ó rabo.

    Bailaches Carolina?
    Bailei, si señor!
    Dime con quen bailaches?
    Bailei co meu amor (3 veces)
    Bailaches, Carolina?
    Bailei, si señor!

    A Carolina é unha tola
    que todo fai ó revés;
    vístese pola cabeza
    e íspese polos pés.

    Bailaches Carolina?
    Bailei no cuartel!
    Dime con quen bailaches?
    Bailei co coronel (3 veces)
    Bailaches, Carolina?
    Bailei, no cuartel!

    O señor cura non baila
    porque tén unha coroa.
    Baile , señor cura, baile,
    que Dios todo llo perdoa.

    Bailaches Carolina?
    Bailei, a bo fe!
    Dime con quen bailaches?
    Bailei co meu Xosé (3 veces)
    Bailaches, Carolina?
    Bailei, a bo fe!

    No curro da Carolina
    non entra carro pechado,
    namais entra a Carolina
    co seu cocho polo rabo.

    Bailaches Carolina?
    Bailei, si señor!
    Dime con que bailaches?
    Bailei co meu amor.
    Co teu amor Carolina
    non volvas a bailar
    porque che levanta a saia
    e é moi mala de baixar.

    facede click no play para escoitar a canción




    Aquí vos deixo a interpretación do emblemático grupo galego FUXAN OS VENTOS.



    Esta é unha versión máis moderna e canta o grupo LUAR NA LUBRE.



  • UNHA CANTIGA TRADICIONAL GALEGA


    “VEN BAILAR CARMIÑA” é unha cantiga tradicional do folklore galego.

    O aire da canción é bastante rápido pero os alumnos de 5º curso van a interpretala coa frauta imprimíndolle un sentimento de melancolía polo que a tocarán cun aire máis lento.



  • O MEU BARCO

    “O MEU BARCO” é un bonito poema de Manuel María, musicado por Suso Vaamonde.

    Teño un barco de xoguete
    e nel me quero embarcar.
    Polos mares dos meus soños
    quen me verá navegar!

    Navegarei por mil rios
    sete mares hei cruzar.
    No meu barco de xoguete
    cansarei de viaxar!

    No meu barco de xoguete,
    mariñeiro e capitán…!
    Non teño medo ó trebón
    nin me asusta o furacán!

    O meu barco de xoguete!
    O meu barco moito val:
    verei terras, verei illas,
    verei mares de coral…!

    Andiven tódolos mares!
    Xa cansei de navegar
    co meu barco de xoguete
    sin salir do meu fogar!

    
    Esta canción forma parte do disco “OS SOÑOS NA GAIOLA”.


    Clicando na bandeira do  barco podedes escoitar a canción.





    E aquí vos deixo a partitura para que a toquedes coa frauta.