El Tresillo

Gracias a la profesora Mª Jesús Camino os dejo este esquema con el que comprenderéis mejor en qué consiste el tresillo, nueva figura musical que hemos estudiado en clase gracias a la partitura de Carros de Fuego que estamos preparando para nuestra visitante especial.

                                 
                                                      

Cançó de Tardor: "Xim, xim, xim"





Los peques de P4 están aprendiendo canciones de otoño ( tardor ). Y hoy, medio grupo, ha cantado y instrumentado esta fácil canción que habla de la lluvia. Se titula "Xim, xim, xim".
Os la traduzco:

Xim, xim, xim cau la pluja  ( cae la lluvia )
Xim, xim, xim fora al carrer  ( fuera en la calle )
 Xim, xim, xim tot es mulla  ( todo se moja )
Xim, xim, xim i jo també  ( y yo también )

Hemos buscado instrumentos para representar la lluvia que cae.
¿ Nos quéreis ver ?

El tresillo

(English translation below each paragraph)



Hace unos cuantos días, mi amiga Mª Jesús Camino hizo una interesante serie de pods sobre el tresillo en su blog www.musicameruelo.wordpress.com .Pensaba que no tenía más que decir al respecto y, entonces, se me ocurrió una idea. ¿Y si planteaba algún juego para que mis alumnos asimilaran el concepto?
A few days ago, my friend Mª Jesús Camino made a very interesting pods about triplets on her blog www.musicameruelo.wordpress.com. I thought I had nothing else to say to you, and them, and idea occurred to me. What about doing some games so my students could asimilate the concept?.


Antes de nada, quiero que todo el mundo le eche un vistazo a este espectacular esquema que ha hecho ella, porque todo está muy bien explicado. Miradlo bien, que luego preguntaré en clase...
First of all, I want everyone to see this beautiful scheme she made, because everything is really well explained. Take a deep look, because I'll ask you questions about it in the classroom...




Además, me gustaría que todo el mundo visitara esta dirección, http://musicameruelo.wordpress.com/2012/09/28/creamos-ritmos-con-tresillos-en-counting-music/ ,y que tratéis de hacer vuestro propio ritmo con tresillos. Quiero que lo añadáis a los comentarios de abajo y que, además, los hagamos en clase. No creéis que es una gran idea? :)  Se valorará el trabajo, por supuesto ;)
Then, I'd like everyone to visit this pods, http://musicameruelo.wordpress.com/2012/09/28/creamos-ritmos-con-tresillos-en-counting-music/ , and try to do your own rhythm. I'd like you to add it to comments and then, we could do them in the classroom. Don't you think it would be a good idea? ;)


Y ahora voy a contaros lo que mis alumnos y yo hemos estado haciendo en el aula. Tengo que decir que, al contrario de lo que mucha gente piensa sobre la música, es una asignatura muy útil. Hoy, por ejemplo, haciendo este ejercicio, he estado trabajando con mis alumnos la acentuación de las palabras. De este modo, tenían que buscar una palabra esdrújula que representara al tresillo, y tres palabras llanas que representarían a dos corcheas. La idea era la de interpretar un compás cuaternario donde, el segundo tiempo, sería un tresillo. Cada persona tenía que pensar en un campo semántico diferente y encontrar las palabras con estas características. He grabado este juego mientras lo hacían mis alumnos de 2º de Bachillerato y han escogido muchos temas como países, filósofos, nombres...Ya veréis. Espero que os guste. Han hecho un gran trabajo.
  And now I'm going to tell you what I've been doing with my students in the classroom. I have to say that, on the contrary to what many people may think about music, it's a very useful subject, as I have been working with my students the acentuation of words. So, they had to look for a "esdrújula" word in order to represent a triplet and three "llanas" words to represent two quavers. The idea was to represent a quaternary meter where the second one, would be a triplet. Every person had to think of a different semantic field and find the words with this characteristics. I have recorded this game with my students of 2nd of Bachillerato and they were picking many topics as countries, philosophers, names... You can see it. Hope you like it. They did a great job.






Os animo a todos a hacer el ejercicio que he propuesto arriba. Es fácil y divertido. Y está todo explicado en el pods de Mª Jesús. :) Gracias Mª Jesús!!.
I encourage you again to do the exercise I have proposed. It's easy and funny. And it's all explain in Mª Jesús's pods. :) Thanks Mª Jesús.

El tresillo

(English translation below each paragraph)



Hace unos cuantos días, mi amiga Mª Jesús Camino hizo una interesante serie de pods sobre el tresillo en su blog www.musicameruelo.wordpress.com .Pensaba que no tenía más que decir al respecto y, entonces, se me ocurrió una idea. ¿Y si planteaba algún juego para que mis alumnos asimilaran el concepto?
A few days ago, my friend Mª Jesús Camino made a very interesting pods about triplets on her blog www.musicameruelo.wordpress.com. I thought I had nothing else to say to you, and them, and idea occurred to me. What about doing some games so my students could asimilate the concept?.


Antes de nada, quiero que todo el mundo le eche un vistazo a este espectacular esquema que ha hecho ella, porque todo está muy bien explicado. Miradlo bien, que luego preguntaré en clase...
First of all, I want everyone to see this beautiful scheme she made, because everything is really well explained. Take a deep look, because I'll ask you questions about it in the classroom...




Además, me gustaría que todo el mundo visitara esta dirección, http://musicameruelo.wordpress.com/2012/09/28/creamos-ritmos-con-tresillos-en-counting-music/ ,y que tratéis de hacer vuestro propio ritmo con tresillos. Quiero que lo añadáis a los comentarios de abajo y que, además, los hagamos en clase. No creéis que es una gran idea? :)  Se valorará el trabajo, por supuesto ;)
Then, I'd like everyone to visit this pods, http://musicameruelo.wordpress.com/2012/09/28/creamos-ritmos-con-tresillos-en-counting-music/ , and try to do your own rhythm. I'd like you to add it to comments and then, we could do them in the classroom. Don't you think it would be a good idea? ;)


Y ahora voy a contaros lo que mis alumnos y yo hemos estado haciendo en el aula. Tengo que decir que, al contrario de lo que mucha gente piensa sobre la música, es una asignatura muy útil. Hoy, por ejemplo, haciendo este ejercicio, he estado trabajando con mis alumnos la acentuación de las palabras. De este modo, tenían que buscar una palabra esdrújula que representara al tresillo, y tres palabras llanas que representarían a dos corcheas. La idea era la de interpretar un compás cuaternario donde, el segundo tiempo, sería un tresillo. Cada persona tenía que pensar en un campo semántico diferente y encontrar las palabras con estas características. He grabado este juego mientras lo hacían mis alumnos de 2º de Bachillerato y han escogido muchos temas como países, filósofos, nombres...Ya veréis. Espero que os guste. Han hecho un gran trabajo.
  And now I'm going to tell you what I've been doing with my students in the classroom. I have to say that, on the contrary to what many people may think about music, it's a very useful subject, as I have been working with my students the acentuation of words. So, they had to look for a "esdrújula" word in order to represent a triplet and three "llanas" words to represent two quavers. The idea was to represent a quaternary meter where the second one, would be a triplet. Every person had to think of a different semantic field and find the words with this characteristics. I have recorded this game with my students of 2nd of Bachillerato and they were picking many topics as countries, philosophers, names... You can see it. Hope you like it. They did a great job.






Os animo a todos a hacer el ejercicio que he propuesto arriba. Es fácil y divertido. Y está todo explicado en el pods de Mª Jesús. :) Gracias Mª Jesús!!.
I encourage you again to do the exercise I have proposed. It's easy and funny. And it's all explain in Mª Jesús's pods. :) Thanks Mª Jesús.