La noticia más antigua que se tiene de "El pequeño tamborilero" es de 1941, cuando la pianista estadounidense Katherine Kennicott Davis (1892-1980), publica la canción bajo seudónimo de C.R.W. Robertsone, titulándola "Carol of the Drum" (Villancico del tambor). Al parecer la transcribió a partir de una canción origina len checo, a la que adapta libremente la letra al inglés. La famosa familia Trapp, con arreglos de Henry Onoraty, grabó una versión a mediados de la década de los años 50, por lo que la canción adquirió cierta popularidad y se publicaron las partituras para divulgar su letra y música.
Esta canción navideña ha sido versionada en 220 ocasiones y en siete idiomas. En alemán, el villancico se titula «Der kleine Trommler»; en francés, «L’enfant au tambour»; «Il piccolo tamburino» en italiano; en sueco, «Den lille trumslagarpojken».
Entre las mejores versiones destacan las de Frank Sinatra, Bob Dylan, el grupo ABBA, Steve Wonder, los Jackson five o Whitney Houston, el dúo que formaron David Bowie y Bing Crosby y el dúo de Diana Ross y José Carreras.
FAMILIA TRAPP
FRANK SINATRA
BOB DYLAN
DIANA ROSS Y JOSÉ CARRERAS
En España el tema fue popularizado por el cantante Raphael en la década de 1960.
RAFAEL
El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió.
Los pastorcillos quieren ver a su Rey.
Le traen regalos en su humilde zurrón,
ropopopom, ropopopom.
Ha nacido en el portal de Belén
el Niño Dios
Yo quisiera poner a tus pies
algún presente que te agrade, Señor.
Mas Tú ya sabes que soy pobre también,
y no poseo más que un viejo tambor,
ropopopom, ropopopom.
En Tu honor, frente al portal tocaré
con mi tambor.
El camino que lleva a Belén
lo voy marcando con mi viejo tambor:
nada mejor hay que te pueda ofrecer,
su ronco acento es un canto de amor,
ropopopom, poroponponpon.
Cuando Dios me vio tocando ante Él,
me sonrió.