¡Pásate a Linux!

TuxLas ventajas del software libre no se limitan a que suele ser gratuito: hay otras características muy importantes que lo hacen preferible, como su mayor seguridad y su menor exigencia de recursos. Sin embargo, el desconocimiento y los prejuicios empujan a mucha gente a pagar por un producto (o a usar copias sin licencia) renunciando al uso de otro que le permitiría realizar las mismas tareas con la misma facilidad y velocidad, hasta en ordenadores más antiguos, de forma completamente gratuita.

La decidida apuesta que han hecho muchas comunidades autónomas por el uso del software libre en educación está encargándose de derribar el más importante de estos prejuicios, la supuesta dificultad de uso de Linux. El alumnado andaluz de 5º y 6º de Primaria ya tiene su ultraportátil con Guadalinex y, desde el primer día, se maneja estupendamente. Su entorno gráfico basado en la metáfora de escritorio y ventanas, la misma que utilizan todos los sistemas operativos pensados para usuarios de ordenadores personales, no sólo le está permitiendo pasar sin problemas de un PC con Windows o con MacOS a uno con Linux, sino también le permite cambiar fácilmente entre uno y otro, desmontando así otro prejuicio por el cual sería conveniente que los estudiantes usen Windows: porque supuestamente de otra manera no sabrán utilizar los ordenadores que encontrarán en el mundo laboral.

Ahora bien, admitámoslo, hay que entender tanto que existan esos prejuicios (al fin y al cabo no están inventados de la nada sino que persisten de una situación real que cambió hace muchos años) como la aprensión que puede suscitar el cambio (si alguien nos reordenara nuestro escritorio real siguiendo su propia lógica, también nos causaría cierta inquietud y sensación de caos inicial). Vencido este primer momento, el recién llegado a Linux apreciará sin duda las diferencias más llamativas, por ejemplo la sencillez con la que se pueden instalar nuevas aplicaciones, disponibles sin coste alguno en los repositorios.

Para ayudar a quienes necesitan un empujoncito para decidirse, mi compañero de trabajo Máximo Núñez, profesor de Informática en el IES Vega de Mijas, ha escrito, junto con otro colega, Francisco Javier Sánchez, ¡Pásate a Linux!, del que acaba de publicarse la segunda edición.

Tras dirigir al lector en la instalación de Ubuntu, el libro ofrece un panorama completo de las principales aplicaciones disponibles, cubriendo todas las necesidades: ofimática, con un curso completo de OpenOffice, Internet, multimedia, juegos, utilidades y un largo etcétera, naturalmente sin olvidar la educación, que ha sido objeto exclusivo de otro de los libros de los dos autores: ¡Aprende en libre!, y la música, con la descripción de los principales reproductores y del editor de audio Audacity.

Aprovecho esta entrada para probar una de las últimas herramientas de Google, Search Stories Video Creator, una nueva funcionalidad de YouTube que permite construir con extrema facilidad un vídeo de 30 segundos a partir de una serie de búsquedas en Google.

La entrada ¡Pásate a Linux! ha sido publicada primero en educacionmusical.es.

Aula de Música y Vertedero sonoro

Aula de MúsicaEl Aula de Música del CEIP Gerardo Diego de Los Corrales de Buelna (Cantabria) tiene un blog repleto de contenidos muy útiles, entre los cuales destacan muchas aplicaciones multimedia y juegos musicales que sin duda les gustarán a nuestros lectores y lectoras, y no sólo a los más jóvenes. Lo más interesante es que el autor de la mayor parte de esos juegos es el autor del mismo blog, Julio Payno,  que además es coautor, junto con Francisco Taboada, de otra estupenda web: Vertedero sonoro, dedicada a la construcción de instrumentos musicales con materiales de desecho.

Flutematic calculator es sólo un ejemplo de lo que podéis encontrar ahí: se trata de una herramienta para conocer la posición en el teclado, en el pentagrama y en la flauta dulce soprano de todas las notas que se pueden tocar con este último instrumento. Además de utilizarla online, podéis bajarla a vuestros ordenadores, al igual que todas las otras aplicaciones, desde la zona de descarga.

La entrada Aula de Música y Vertedero sonoro ha sido publicada primero en educacionmusical.es.

Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales (IMSLP)

imslpTras casi 3 años desde que empezó el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales (IMSLP), la Biblioteca musical Ottaviano Petrucci cuenta con más de 50.000 archivos digitales de más de 21.000 obras de casi 3.000 compositores, publicados bajo Licencia de Documentación Libre de GNU. Se trata de un proyecto colaborativo que utiliza el mismo software de la Wikipedia, MediaWiki, que permite que los usuarios puedan contribuir subiendo partituras pertenecientes al dominio público por haber expirado el plazo de explotación económica de los herederos, o por expreso deseo del compositor que decide ofrecer libremente su obra a la colectividad.

A pesar de tan gran número de archivos, localizar una partitura entre las publicadas es muy sencillo, pues a la herramienta de búsqueda se añade la posibilidad de navegar entre los archivos catalogados por nombre, época o nacionalidad del compositor, por género y por instrumento o formación instrumental.

La entrada Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales (IMSLP) ha sido publicada primero en educacionmusical.es.

Feliz año nuevo en muchos idiomas

El último post de este 2009 que está a punto de terminar es para presentar una novedad en el blog: la instalación de Global Translator, un plugin de WordPress que, utilizando un servicio de traducción online (en este caso y mientras vaya mejor que los demás, el de Google), traduce todo el texto a uno de los 48 idiomas disponibles e indicados por las banderitas que podéis ver en la columna de la derecha.

Aunque estas traducciones todavía no sean perfectas, ya son suficientemente útiles para que tanto mis familiares y amigos desde Italia como los demás visitantes no hispanoparlantes puedan entender el sentido general de las entradas de este blog.

Ya es hora de despedir el año y de desearos que el 2010 os traiga mucha salud, amor, alegría y música.

EDITO (20/1/2010): En sólo tres semanas, este plugin ha creado miles de páginas de error 404, lo que muy probablemente afectará negativamente al posicionamiento de mi blog. Por esta razón procedo a su desinstalación sustituyéndolo por otro plugin menos intrusivo,  Google Translator.

Obviamente desaconsejo el empleo de Global Translator.

La entrada Feliz año nuevo en muchos idiomas ha sido publicada primero en educacionmusical.es.

Obtener un archivo de audio a partir de un MIDI en Guadalinex

Tux guitarristaEn ocasiones puede interesarnos obtener un archivo de audio digital a partir de un archivo MIDI. La manera más rápida y sencilla para conseguirlo, tanto en Guadalinex como en otras distribuciones de Linux, es utilizando el programa Timidity.

Podemos instalarlo de manera gráfica con el Gestor de paquetes Synaptic (en Guadalinex y en todas las distribuciones basadas en Debian, como Ubuntu, Linex, Molinux, Max, LliureX, etc.), o bien tecleando en una ventana de terminal la siguiente línea:

sudo apt-get install timidity

Tras pulsar la tecla Intro, el sistema nos pedirá que insertemos la contraseña de administración, hecho lo cual comenzará la instalación.

El programa Timidity se instala sin interfaz gráfica, lo que no nos tiene que preocupar porque utilizaremos este programa desde  una ventana de terminal. Empezamos moviéndonos a la carpeta que contiene el archivo MIDI con el comando cd (change directory). Una vez dentro de esa carpeta, podemos obtener un archivo WAV a partir del MIDI con la siguiente línea:

timidity nombre.mid -Ow -o nombre.wav

El significado de esta línea es el siguiente: con el programa timidity abre el archivo nombre.mid, saca de él (-O) un archivo de audio en formato WAV (w) y guárdalo en un archivo (-o) llamado nombre.wav.

El resto lo hace el ordenador, que, en un tiempo variable según la duración del archivo, nos pondrá el WAV en la misma carpeta donde está el MIDI. ¡Así de fácil!

Con esta línea obtenemos una calidad alta (la misma del CD de audio). Si queremos controlar algunos parámetros, como por ejemplo el formato de salida o la frecuencia de muestreo, podemos utilizar las opciones que aparecen en pantalla al teclear lo siguiente en la ventana de terminal:

timidity –help

Para que no le temamos a la cantidad de opciones que ofrece Timidity, vamos a ver algunos ejemplos.

Si queremos un archivo de audio comprimido en formato Ogg Vorbis, en vez del formato no comprimido WAV, sustituiremos la w por una v (y, obviamente, también cambiaremos la extensión del archivo de salida):

timidity nombre.mid -Ov -o nombre.ogg

Si preferimos reducir el tamaño del archivo bajando la frecuencia de muestreo (que por defecto es 44.100 Hz), podemos escribir:

timidity nombre.mid -Ow -s 22050 -o nombre.wav

o, en vez de 22050, el valor que queramos.

Finalmente un último ejemplo: si queremos un archivo monofónico añadiremos una M tras la letra que indica el formato de salida:

timidity nombre.mid -OwM -o nombre.wav

La entrada Obtener un archivo de audio a partir de un MIDI en Guadalinex ha sido publicada primero en educacionmusical.es.