Hey Jude

Paul McCartney compuso ‘Hey Jude’ para Julian Lennon, el hijo de John, tras el divorcio de sus padres. “Después del divorcio me pasé un día a ver a Julian y a Cynthia y por el camino se me ocurrió la idea, la frase de Hey Jules, dont make it bad. Era mi manera de decirle que todo iría bien”, recordaba el músico el mes pasado en una entrevista en GQ en la que recorría la historia detrás de sus canciones favoritas. Tras visitar al hijo de John Lennon, Paul terminó la canción en su casa. La idea de McCartney era modesta, hacer un tema que alegrase al pequeño. Nada más. Cambió Jules, una manera de llamar a Julian, por Jude para evitar poner al chico bajo los focos y al hacerlo cometió un error que casi acababa con la canción. “Me gustaba el nombre de Jude, no sabía que significaba judío”, bromeaba Paul.
En aquella época, 1968, los Beatles tenían una tienda de moda en Londres y en su ventana hicieron una pintada con el nombre de la canción para promocionarla antes de su lanzamiento. “Pensamos que así la gente que pasase por la calle o en los coches se preguntaría qué era eso”.
Lo cierto es que la pintada tuvo el efecto contrario. “Un día llamó un señor muy enfadado”, recordaba McCartney. “Aquel señor era judío y estaba muy cabreado”. Entre gritos les cuestionó qué motivos había detrás de aquella ofensa. Pintar “Hola Judíos” en el escaparate de una tienda trajo de vuelta los peores demonios del nazimo y aquel hombre revivió los días en los que los comercios judíos eran señalados en Alemania.



Hey Jude
Hey, Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
Hey, Jude, don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And anytime you feel the pain
Hey, Jude, refrain
Don't carry the world upon your shoulders
For well you know that it's a fool
Who plays it cool
By making his world a little colder
Na na na na na na na na
Hey, Jude, don't let me down
You have found her now go and get her
Remember (hey, Jude) to let her into your heart
Then you can start to make it better
So let it out and let it in
Hey, Jude, begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that is just you?
Hey, Jude, you'll do!
The movement you need is on your shoulder
Na na na na na na na na
Hey, Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her under your skin
Then you'll begin to make it better (better, better, better, better, better, oh!)
Na, na na na na na, na na na, hey, Jude
Na, na na na na na, na na na, hey, Jude


Hey Jude
Hey jude, no lo hagas mal
Coge una canción triste y hazla mejor
Recuerda dejarla entrar en tu corazón
Entonces puedes empezar a hacerla mejor
Hey jude, no tengas miedo
Tú estás hecho para salir y hacerte con ella
Al minuto de que la dejes entrar bajo tu piel
Entonces empiezas a hacerla mejor
Y en cualquier momento que sientas el daño
Hey jude, abstente
No lleves el mundo sobre tus hombros
De sobra sabes que es un idiota
Que hace como si nada
Mientras hace su mundo un poco más frío
Na na na na na na na na
Hey jude, no me decepciones
La has encontrado, ahora ve y consíguela
Recuerda, déjala entrar en tu corazón
Entonces puedes empezar a hacerla mejor
Así que déjala salir y déjala entrar
Hey jude, empieza
Estás esperando a alguien con quien tocar
Y ¿no sabes que eres solo tú, hey, jude?
Lo harás, el movimiento que necesitas
Está sobre tus hombros
Na na na na na na na na
Hey, jude, no lo hagas mal
Coge una canción triste y hazla mejor
Recuerda dejarla entrar bajo tu piel
Entonces comienzas a hacerla mejor(mejor, mejor, mejor, mejor, mejor, oh)
Na, na na na na na, na na na, hey, jude
Na, na na na na na, na na na, hey, jude




Los comentarios están cerrados.