Disparates 2º ESO_ 2013-2014

Algunas de las respuestas más "sorprendentes" de las pruebas de este año:

Pregunta: Distingue entre el sentido de la música en el Paleolítico y el neolítico.
Respuestas: 
- En el paleolítico la música es más fea y más simple, y en el neolítico, la música se puso más bonita y más compuesta.
- Son unos estilos diferentes; en cuanto el sentido, uno es racional,
 y el otro no.

Pregunta: ¿Qué es un sostenido?
Respuesta: Cuando sigue diciendo la nota.


Pregunta: ¿Define "leit Motiich"?
Respuesta: Es un compositor inglés.

Pregunta: ¿Qué es el impresionismo?
Respuesta: Relatos que se hacían con la intención de impresionar.

Disparates 1º ESO_ 2013-2014

Antología de los "disparates" más disparatados de las pruebas escritas de este curso:

Pregunta: ¿Qué es la contaminación acústica?
Respuesta: Sonidos que producen las cosas y hacen molestar a la Tierra

Pregunta:¿Qué instrumento se utiliza para medir el nivel de contaminación acústica?
Respuesta: El acustífono

Pregunta: El violín es un instrumento de la familia ....
Respuesta: El violín no es un instrumento muy familiar.

Pregunta: ¿Qué es la melodía?
Respuesta: La sinfonía de las notas.
Pregunta: ¿Qué es la Organología?
Respuesta: Es la dinastía que se encuentra en los instrumentos musicales.

Pregunta: Un cuarteto de cuerda está formado por...
Respuesta: Por cuatro colegas.





"La Bohème", de G. Puccini

Género: Ópera
Título: La Bohème
Compositor: Giacomo Puccini
Libreto: Giuseppe Giacosa y Luigi Illica

Argumento basado en la novela por entregas "Scènes de la vie de bohème" de Henri Murguer, que fue publicándose en el periódico El Corsario de 1844 a 1849, y que más tarde fue adaptada como obra de teatro.
Estreno: 1896 en Turín, dirigida por Toscanini.

Argumento
Acto I 
Marcello -pintor- y Rodolfo -poeta- están trabajando en una buhardilla de París. Es la tarde de nochebuena y hace mucho frio, tanto que Rodolfo decide quemar sus escritos para poder calentarse. Llega Colline, el amigo filósofo, quejándose de no haber podido empeñar sus libros. Cuando el fuego se está apagando aparece Schaunard, el músico del grupo, ha tenido más suerte y llega con leña, comida, vino de Burdeos y tabaco. Schaunard intenta convencer a sus amigos de que lo acompañen a las fiestas cuando llega el casero, Benoît,  pidiendo el alquiler. Le invitan a comer y beber. El casero, animado, les confiesa una infidelidad, y los cuatro amigos aprovechan para echarlo -sin pagarle- de su casa, con la excusa de estar escandalizados por lo que está contando Benoît.  Deciden irse de fiesta menos Rodolfo, que se queda terminando un artículo. Es entonces cuando entra Mimí, la modista que vive al lado, pidiendo fuego para encender su vela, que se ha apagado. Ambos se enamoran. Mimí pierde la llave de su habitación y Rodolfo la encuentra, pero la esconde para que Mimí se quede más tiempo. Sus manos se rozan y el poeta comprueba lo frías que tiene las manos Mimí, las toma entre las suyas para calentarlas mientras se van contando quiénes son y se conocen, Rodolfo con "Che gelida manina" ("Qué mano tan fría"), y Mimí con "Si, me quiamano Mimí" ("Sí, me llaman Mimí"). El primer acto termina con ellos dos uniéndose al resto de amigos.

Acto II
Los amigos están en una plaza frente al café Momus. En la calle hay mucha gente y el ajetreo propio de una calle animada de París. Rodolfo le regala un gorro rosa a Mimí. Se reúnen con los amigos para cenar y Rodolfo presenta a Mimí. Llega entonces Musetta, antigua novia de Marcello, con Alcindoro, un rico e importante admirador. Musetta llama la atención de Marcello cantando "Quando m'en vò" ("Cuando me voy") y Marcello se muere de celos. Musetta y Marcello se reconcilian mientras un batallón de soldados desfilan al son de una marcha militar. Los seis amigos se marchan del café y cuando aparece Alcindoro... solo queda la factura por pagar.


Acto III
La escena se desarrolla ahora en "Barrière d'enfer", a las afueras de París, uno de los puntos por donde se entra a la ciudad. Está nevando. Mimí, que no para de toser, acude a una taberna donde trabaja Marcello para contarle los problemas que tiene con Rodolfo. Piensa que este la rehuye por celos. Marcello la tranquiliza diciéndole que hablará con Rodolfo, lo tiene cerca porque se ha quedado a dormir en la misma taberna. Rodolfo entra en escena y MImí se esconde. La chica oye entonces que Rodolfo le confiesa a Marcello que ha dejado a Mimí porque es una coqueta y, además, cree que está muy enferma, aquejada de tuberculosis, enfermedad mortal. Cree que si la deja ella tendrá posibilidades de conocer a un hombre que pueda mantenerla y costearle la medicación, demasiado cara para un simple poeta. Mimí tose y Rodolfo la descubre. Rodolfo intenta ahora convencer a Mimí de que se recuperará y de que se quede con él hasta primavera. A Marcello y Musetta se les oye discutir.


Acto IV
De nuevo en la buhardilla, Marcello y Rodolfo intentan trabajar pero no cesan de pensar en el amor que ambos han perdido. Llegan Colline y Schaunard e intentan animarlos. Aparece entonces Musette diciendo que Mimí está muy débil en las escaleras, sin fuerzas para subir. Rodolfo la ayuda y la acuesta. Musetta cuenta que ha encontrado a Mimí vagando por las calles y que ha oído decir que estaba muy enferma y que se había ido de la casa de un vizconde. Manda a Marcello a vender sus pendientes para llamar a un médico. Mimí se recupera un poco y Musette se va con Marcello para comprar un manguito pensando en que Mimí pueda calentarse las manos. Colline decide empeñar su abrigo, y Schaunard sale para dejar solos a Rodolfo y Mimí. La pareja recuerda cómo se conocieron y reviven su amor hasta que un ataque de tos les devuelve a la realidad. Van llegando los amigos y Mimí parece adormecerse. Musette reza por su amiga, Schaunard se da cuenta de que Mimí ha dejado de respirar, y cuando Rodolfo comprende lo que ha ocurrido grita desesperado.

Audición: "Che gelida manina"



Trovadores, Troveros, Minnesänger y Juglares: monodia profana

La monodia profana medieval  (melodía a una sola voz con letra sin contenido religioso) apareció a finales del siglo XI al sur del río Loira, Francia. El río separa dos territorios, el sur y el norte, caracterizados en la Edad Media por dos idiomas, el sur por L'angue d'Oc (la lengua provenzal u occitano) y el norte por L'angue d'Oil (que dará lugar al francés).

Debía existir la música fuera del ámbito religioso, evidentemente, pero precisamente por eso no conservamos nada, porque los que escribían anotaciones musicales en los textos eran los monjes, los que conservaban y transmitían los conocimientos. Pero gracias a los trovadores podemos fijar y situar el nacimiento de la música profana a finales del siglo XI.



Los trovadores (término que procede del verbo provenzal trobar que significa 'encontrar' o 'componer en verso') eran poetas músicos que surgieron en Aquitania, al suroeste de Francia, y pertenecían a la nobleza o vivían en torno a la corte. Escribían en lengua vernácula, la lengua propia de su zona, - L'angue d'Oc -, no en latín, hecho que dará lugar al nacimiento de la poesía lírica en lenguas modernas.
     Ser noble no era condición imprescindible para ser trovador, hubo trovadores de orígenes humildes, pero es cierto que solían ser, a parte de algún rey o príncipe, los segundos hijos, o descendientes sin herencia. Aún así,  las aportaciones más importantes las hicieron trovadores profesionales al servicio de señores o aristócratas.


The Accolade – Edmund Blair Leighton

Los temas de estos poemas tratan sobre el amor cortés, el amor platónico entre un caballero y una dama y las historias de caballeros. Hay también otros temas que señalaremos después. 

La influencia de los trovadores llegó pronto al norte de Francia dando lugar a los poemas y canciones de los troveros, en el siglo XII. La letra de sus poemas estaba escrita en Langue d'Oil.


Los minnesänger fueron los correspondientes trovadores alemanes en los siglos XII y XIII


Los Juglares eran intérpretes de canciones (no compositores), músicos ambulantes que igual realizaban un número de malabares o acrobacia que contaban y narraban historias acompañados de instrumentos musicales. Iban por los pueblos y aldeas actuando a cambio de algo de dinero o comida.




Trovadores
El primer trovador conocido fue Guillermo IX de Aquitania, Conde de Poitiers y Duque de Aquitania (1071-1127). Solo conocemos once de sus poemas y no nos ha llegado la música, excepto una melodía incompleta. Su nieta, Leonor de Aquitania, también fue una famosa trovadora que llevó este tipo de lírica por toda Europa.

Se conservan:
2600 poemas de unos 450 autores y alrededor de unas 275 melodías de 42 trovadores. 





Algunos trovadores famosos fueron:
Cercamon
Marcabru (+ 1140, trabajó en la corte de Guillermo X de Aquitania, padre de Leonor, y en la de Alfonso VIII de castilla)
Jaufre Rudel (+ sobre el 1150)
Bernart de Ventadorn (1130-1195)
Berenguier de Palazol
Arnaut de Maroill
Raimbaut de Vaqueiras (+1207)
Peirol

A principios del siglo XIII decae repentinamente esta forma de poesía musical, puede que debido a la "cruzada Albigense", guerra del norte contra los herejes del sur (1209-1244). 

Se dice que Guiraut Riquier fue el último trovador, en la segunda mitad del siglo XIII.


Formas de la canción trovadoresca
- Canso o chanso: canción de amor cortés.
- Sirventes: o canción de servicio para alabar y homenajear al señor en cuya corte trabajaba el trovador. También estaban dedicados a la sátira personal, literaria o personal.
      Un subtipo de sirventés era el planch, canción fúnebre por la muerte del amo.
- Formas con diálogo:  entre los que destacan los debates poéticos; al poema se le llamaba a veces tenso (disputa). Solían intervenir dos trovadores de forma alterna. Otro tipo de forma dialogada era el partimen o joc parti, donde el poeta proponía distintas opciones para que el poeta rival decidiera cuál deseaba defender; a veces necesitaban la figura de un mediador.
- Pastorela: tipo de poesía pastoril donde un caballero que cabalga por el campo, el bosque o la rivera de un río encuentra a una pastora a la que dirige su atención.
- Canción de alba: donde los amates se separan al amanecer, alertados por un vigía o despertados por el canto de los pájaros.
- Balada o canción de danza.


God Speed, E. B. Leighton.
Troveros

Surgieron en el norte de Francia, como hemos dicho, en el siglo XII, en las regiones de Champagne y Artois, en el ámbito aristocrático, aunque también existieron troveros que no eran nobles pero que encontraban en las cortes mecenazgo y público. En el siglo XIII casi todos los troveros eran ya burgueses.

Se conservan:
aproximadamente 2400 poemas y 1700 melodías. 


                                                      Algunos troveros famosos fueron:
Chrétien de Troyes (1120-1180)
Ricardo Corazón de León (+1199, hijo de Leonor de aquitania y nieto de Guillermo IX de Aquitania)
Blondel de Nesle 
Thibaut IV de Champagne (rey de Navarra, + 1258)
Gautier de Coinci (+1236)
Jehan Bretel (+1272)
Adam de la Halle  (1237-1287)


Formas de la canción trovera
- Canción de gesta: canción épica narrativa (como la famosa Chanson de Roland)
- Lai y Descort: sucesión de estrofas con melodías independientes ya que tienen rimas y estructuras rítmicas distintas. El Lai podía se un queja de amor o un canto a la Virgen.
- Pastorelas.
- Rondeau: danza en círculo, el grupo cantaba el estribillo (coro) alternándose con el que dirigía la danza (solista).
- Balada o canción de danza.
- Virelai:canción también de danza.
- Chanson de tolie: tipo de poema narrativo donde una mujer se queja de la ausencia de su amor, de que sus padres le impidan casarse con el hombre que quiere o de su marido.

- Canciones de mal mariée: canciones de mal casada, donde la mujer expresa la mala fortuna dde estar casada con un marido viejo y celoso.


Los troveros, más burgueses que aristócratas, establecieron en las nuevas ciudades gremios de poetas y cantores. Estas hermandades o gremios dirigían una especie de concursos conocidos como puys, en los que se elegían las mejores canciones. El más famoso fue el Puy de Arrás, por cuyas crónicas conocemos el nombre de muchos troveros.


Minnesingers


La historia de la canción profana alemana comienza con el desarrollo de la poesía de los minnesingers, fuertemente influenciados por la poesía francesa de trovadores y troveros. 
El término minnesinger procede de minne, amor, o minnesang, cantar de amor. Esta era la principal temática de los poemas, el amor de corte caballeresco, aunque trataran también otros temas. Los tipos y formas de los poemas fueron adotados en su mayoría de la lírica de trovadores y troveros: lamentos de mujeres, poemas-disputa, canciones de alba, pastorelas que celebran la llegada de la primavera...

 
Algunos minnesaingers famosos fueron:
Dietmar von Aist
Heinrich von Veldeke
friederich von Hausen
Hartmann von Aue
Rudolf von Fenis
Heinrich von Morungen
Wolfram von Eschenbach
Walther von der Vogelweide
Walther Neidhart von Reuenthal (s. XII- XIII)










Bibliografía e información:
- Richard H. Hoppin, "la música medieval", Akal Música.
- "Atlas de música, I", Alianza Atlas.
- Lamberto del Álamo y Vicente Gil Arráez, "Música secundaria 3", sm.