Sia Bonga

 (English translation below each paragraph)



Cantar es una de las actividades más hermosas que puede hacer el ser humano. Interpretar en grupo te hace sentir seguro, comprendido, lleno de sentimientos y completamente feliz. Por este motivo pienso que todo el mundo debería cantar. 
Singing is one of the most beautiful activities the human-being can do. Performing as part of a group makes you feel safe, understood, plenty of feelings and, definetely, happy. That's why I think everybody should sing.



Empecé a cantar cuando era una niña en casa y, en cierto modo, aprendí del modo en que lo hacen los africanos. imitando a mis padres e intentando crear voces intermedias a las que ellos estaban interpretando. Y funcionó!!.Después de eso fui al Conservatorio y tenía una asignatura llamada "Canto coral", en la que aprendí cómo se cantaba al estilo occidental, con partituras, reglas y disciplina. No me gustó demasiado, pero el resultado final seguía siendo satisfactorio.
I started singing when I was a child at home. In a certain way, I learnt to sing the way African people do: by imitating my parents and trying to create different voices in the middle of theirs. It really worked!!. After that, I went to the Conservatory and I learnt "Choir Chant" in the Western style, with scores, rules and discipline. I didn't like it that much, but the final result was very rewarding too.


Ese es el motivo por el cual, cuando se trata de cantar, intento que mis alumnos aprendan de forma orgánica, porque creo que se sentirán mejor y que comprenderán la música de otra manera. Cantar con partituras puede ser interesante también, de vez en cuando, pero yo intento hacerlo a la "manera africana".
That's why, when refering to singing, I try my students to learn the organic way, because I think they can feel better and they're going to undertand music in a different way. Singing with scores may be interesting too, from time to time, but I try to do it "the African way".


Aquí tenéis a 1º de Bachillerato cantando "Sia Bonga", una canción africana. Hay muchas versiones de "Sia Bonga" de distintos países como Namibia, Sudáfrica, Gambia, etc. Nosotros interpretamos una de ellas:
So here we have the 1st of Bachillerato singing "Sia Bonga", which is an African song. There are many "Sia Bonga" songs from different countries como Namibia, South Africa, Gambia, etc. We are going to perform one of these versions:









Qué bien suenan, ¿verdad? Aprovechando la situación, me gustaría abrir un debate sobre la diferencia entre las interpretaciones corales que se hacen en Africa y en Occidente. Por eso, voy a compartir dos canciones cantadas por dos coros distintos. En los comentarios, podéis decirme similaritudes y diferencias entre ellas.
They sound great, don't they?. Taking advantage of the situation, I'd like to open a discussion about the difference between African and Western performances of Choir Music. That's why I'm going to show you two songs performed by different choirs. In the comments, you can tell me the similarities and differences between them.



Primera Audición: Coro Nacional Juvenil de Namibia. "Sia Bonga Jesus". Si queréis saber más sobre música africana, os recomiendo este blog,  que es de donde he sacado esta canción: http://www.awesometapes.com/
First audition: The National Youth Choir of Namibia. "Sia Bonga Jesus". If you want to know more African Musica, I recommend you this blog, where I found this cover: http://www.awesometapes.com/








Segunda audición: Un coro del Reino Unido. No he sido capaz de saber su nombre. Aquí está:
Second audition:  A Choir of UK. I haven't been able to know the name. Here you have it: 







El reto pues, como he comentado, es comparar las dos versiones. Podéis añadir vuestros comentarios debajo y, como siempre, tendréis una nota si participáis con una idea meditada. :)
So the challenge, as I just said, it's comparing the two versions. You can add your comments below and, as usual, you'll have a mark if you participate with a thought-out idea. :)




Sia Bonga

 (English translation below each paragraph)



Cantar es una de las actividades más hermosas que puede hacer el ser humano. Interpretar en grupo te hace sentir seguro, comprendido, lleno de sentimientos y completamente feliz. Por este motivo pienso que todo el mundo debería cantar. 
Singing is one of the most beautiful activities the human-being can do. Performing as part of a group makes you feel safe, understood, plenty of feelings and, definetely, happy. That's why I think everybody should sing.



Empecé a cantar cuando era una niña en casa y, en cierto modo, aprendí del modo en que lo hacen los africanos. imitando a mis padres e intentando crear voces intermedias a las que ellos estaban interpretando. Y funcionó!!.Después de eso fui al Conservatorio y tenía una asignatura llamada "Canto coral", en la que aprendí cómo se cantaba al estilo occidental, con partituras, reglas y disciplina. No me gustó demasiado, pero el resultado final seguía siendo satisfactorio.
I started singing when I was a child at home. In a certain way, I learnt to sing the way African people do: by imitating my parents and trying to create different voices in the middle of theirs. It really worked!!. After that, I went to the Conservatory and I learnt "Choir Chant" in the Western style, with scores, rules and discipline. I didn't like it that much, but the final result was very rewarding too.


Ese es el motivo por el cual, cuando se trata de cantar, intento que mis alumnos aprendan de forma orgánica, porque creo que se sentirán mejor y que comprenderán la música de otra manera. Cantar con partituras puede ser interesante también, de vez en cuando, pero yo intento hacerlo a la "manera africana".
That's why, when refering to singing, I try my students to learn the organic way, because I think they can feel better and they're going to undertand music in a different way. Singing with scores may be interesting too, from time to time, but I try to do it "the African way".


Aquí tenéis a 1º de Bachillerato cantando "Sia Bonga", una canción africana. Hay muchas versiones de "Sia Bonga" de distintos países como Namibia, Sudáfrica, Gambia, etc. Nosotros interpretamos una de ellas:
So here we have the 1st of Bachillerato singing "Sia Bonga", which is an African song. There are many "Sia Bonga" songs from different countries como Namibia, South Africa, Gambia, etc. We are going to perform one of these versions:









Qué bien suenan, ¿verdad? Aprovechando la situación, me gustaría abrir un debate sobre la diferencia entre las interpretaciones corales que se hacen en Africa y en Occidente. Por eso, voy a compartir dos canciones cantadas por dos coros distintos. En los comentarios, podéis decirme similaritudes y diferencias entre ellas.
They sound great, don't they?. Taking advantage of the situation, I'd like to open a discussion about the difference between African and Western performances of Choir Music. That's why I'm going to show you two songs performed by different choirs. In the comments, you can tell me the similarities and differences between them.



Primera Audición: Coro Nacional Juvenil de Namibia. "Sia Bonga Jesus". Si queréis saber más sobre música africana, os recomiendo este blog,  que es de donde he sacado esta canción: http://www.awesometapes.com/
First audition: The National Youth Choir of Namibia. "Sia Bonga Jesus". If you want to know more African Musica, I recommend you this blog, where I found this cover: http://www.awesometapes.com/








Segunda audición: Un coro del Reino Unido. No he sido capaz de saber su nombre. Aquí está:
Second audition:  A Choir of UK. I haven't been able to know the name. Here you have it: 







El reto pues, como he comentado, es comparar las dos versiones. Podéis añadir vuestros comentarios debajo y, como siempre, tendréis una nota si participáis con una idea meditada. :)
So the challenge, as I just said, it's comparing the two versions. You can add your comments below and, as usual, you'll have a mark if you participate with a thought-out idea. :)