Elmer eta ostadarra

Mintegikidea den Idoia Alonsok, Iralen, beste bi lankideekin prestatutako "Elmer eta ostadarra" ipuinaren podcasta oinarritzat hartuz, honen inguruko hainbat ekintzako Geniallya sortu dut. H Hezkuntzan lantzeko aproposa.

Memory eta Elmer margotu CUENTO ELMER Geniallytik atera ditut.


Berrerabili ahal diren Geniallyak gure lana errazten dute. Hau ere berrerabili daiteke eta norberaren estilo eta beharretara egokitu, animatu.

Proyecto #ABR gamificado «En busca de la partitura perdida del Carnaval de Cádiz»

El curso pasado formé parte del proyecto de innovación«Pacheco 51: Circunnavegando las nuevas metodologías» en el IES Francisco Pacheco de Sanlúcar de Barrameda  y uno de los proyectos que se impulsaron tomó como centro de interés para su diseño el carnaval. Así, desde cada materia o ámbito implicado se diseñaron proyectos, retos y situaciones de aprendizaje para todos los cursos de […]

Ikasleen txanda

Gaur, 6. mailan "Tones and I" abeslaria lantzen bukatu dugu. Amaitutzat ematerakoan ikasle batek, Izanek hain zuzen ere, ea beraiek horrelako lan bat egin ahal zuten galdetu du, eta nik bai, noski! erantzun diot. Baina, lehenengo beste proiektu bat burutu behar dugu, bai ala bai.

Dana dala, lana prest dago eguna heltzen denerako. Aupa zuek!



Wild Symphony (animalien sinfonia)

Urteko lehenengo sarrera|

Hilabete honetan BOSak antolatutako kontzertua dugu. Egoera ikusita, ez dakit nik joaten lortuko dugun ala ez. Baina proposamena eta gaia izugarri gustatu zitzaidanez, eta aukera asko ematen dituenez, era batean edo bestean landuko dugu.

M. Tresnak eta animalien binomioa lantzeko, betidanik, Saint Saensen "Animalien iñauteria" euki dugu. Oso material ona benetan.

Ba oraingoan, Dan Brownek m.tresnak eta animaliak lantzeko beste aukera bat eskaintzen digu, oso interesgarria ere.

Jatorrizko materiala ingelesez dago, eta liburua gaztelera itzulita dago ere, oso ilustrazio politak ditu, erosteak merezi du. Beraz, erronkarik handiena liburuan agertzen diren poemak, euskarara moldatzea izan da. Ez dut itzulpen literara bilatu, nahiko librea izan da. Nahiz  eta orain materiala publikatu, testuetan aldaketak egongo dira, ziur. Euskarara moldatzeko lan itzel honetan, Oihane Anzorandia mintegikidea laguntzaile daukat, eskerrak!! Mila mila esker hemendik ere.

Beste guztia, beti bezala, nire gustora eta beharren arabera jarri dut. Ea gustokoa duzuen!!

   Argazkian klikatu eta gozatu!