Homenaje a Queen

(English translation below each paragraph)




Hemos estado trabajando la música urbana este trimestre y, sin más dilación, os invito a ver un tributo que, algunos alumnos de 3º de Diversidad, han hecho al vídeo de Queen "I want to break free". Espero que os guste :)
We've been working urban music during this trimester and, without more explanation, I'm going to invite you to see the tribute that some students of 3rd of Diversity made to Queen recreating the video of the song "I want to break free". I hope you enjoy it!!. :)



 


Homenaje a Queen

(English translation below each paragraph)




Hemos estado trabajando la música urbana este trimestre y, sin más dilación, os invito a ver un tributo que, algunos alumnos de 3º de Diversidad, han hecho al vídeo de Queen "I want to break free". Espero que os guste :)
We've been working urban music during this trimester and, without more explanation, I'm going to invite you to see the tribute that some students of 3rd of Diversity made to Queen recreating the video of the song "I want to break free". I hope you enjoy it!!. :)



 


El country

(English translation below each paragraph)



Esta es la última semana de los alumnos de 2º de Bachillerato en el Instituto. El año que viene estarán en la Universidad, lo cual supondrá un gran cambio para ellos. Tengo que decir que mis alumnos de la optativa de Música han sido estupendos este año; estaban muy motivados hacia todas las actividades que he planteado y los echaré de menos. :(
This is 2nd of Bachillerato's last week on school. Next year they'll be at the University, a huge change for them. I have to say that my students of the subject of Music (which is not compulsory) have been great this year. They were very motivated towards all the activities I proposed and I will be miss them. :(



Fuente:http://3.bp.blogspot.com/_CUu4YP7vhSk/TNI4jehUk4I/AAAAAAAAAIY/XikRDrgZ2uc/s1600/Garfield_Miss_You.jpg



Quiero que veáis uno de sus últimos proyectos. Tenían que hablar sobre diferentes tipos de música urbana y María Garres eligió la música "Country". Aquí tenéis el Prezi que hizo. ¡Es un gran trabajo!
I want you to see one of their last projects. They had to talk about different kinds of Urban Music and María Garres chose "Country Music". Here you have the prezi she did. It's a great job!!.







Espero que os guste. Como siempre, podéis comentar lo que queráis. :)
I hope you like it. As usual, you can comment whatever you want. :)

El country

(English translation below each paragraph)



Esta es la última semana de los alumnos de 2º de Bachillerato en el Instituto. El año que viene estarán en la Universidad, lo cual supondrá un gran cambio para ellos. Tengo que decir que mis alumnos de la optativa de Música han sido estupendos este año; estaban muy motivados hacia todas las actividades que he planteado y los echaré de menos. :(
This is 2nd of Bachillerato's last week on school. Next year they'll be at the University, a huge change for them. I have to say that my students of the subject of Music (which is not compulsory) have been great this year. They were very motivated towards all the activities I proposed and I will be miss them. :(



Fuente:http://3.bp.blogspot.com/_CUu4YP7vhSk/TNI4jehUk4I/AAAAAAAAAIY/XikRDrgZ2uc/s1600/Garfield_Miss_You.jpg



Quiero que veáis uno de sus últimos proyectos. Tenían que hablar sobre diferentes tipos de música urbana y María Garres eligió la música "Country". Aquí tenéis el Prezi que hizo. ¡Es un gran trabajo!
I want you to see one of their last projects. They had to talk about different kinds of Urban Music and María Garres chose "Country Music". Here you have the prezi she did. It's a great job!!.







Espero que os guste. Como siempre, podéis comentar lo que queráis. :)
I hope you like it. As usual, you can comment whatever you want. :)

Superbowl, publicidad y música.

(English translation below each paragraph)



La Super Bowl (uno de los principales campeonatos de fútbol americano que tiene lugar el primer domingo de febrero) es, frecuentemente, el programa más visto de la televisión americana. En 2011, su audiencia llegó a 111 millones de espectadores. Como resultado, muchos anuncios de televisión de una calidad abrumadora, se emiten durante el juego. Suelen ser de grandes marcas como Pepsi o Budweiser, entre otras, y se emiten durante los descansos del partido. Los anuncios de la Superbowl se han convertido en un fenómeno cultural: muchos telespectadores ven el juego solo para presenciarlos.
The Super Bowl has frequently been the most watched American television broadcast yearly. In 2011, the audience was of 111 million viewers. As a result of this, many high-profile television commercials are broadcast during the game, coming from major brands (as Pepsi, Budweiser, etc.) which airs spots during this match. Super Bowl advertisements have also become a cultural phenomenon: many viewers watch the game just to see these commercials. (For more info: Super Bowl Advertising )







Y qué tiene que ver la música con todo esto? Casi cualquier anuncio icónico usa una canción muy conocida. Este año, el anuncio de Pepsi fue este:
And what has this to do with music? Almost every iconic commercial uses a very well-known song. This year, the commercial by Pepsi was this one:









¿Reconocéis la canción? ¿Cuál es su nombre y qué banda la hizo famosa? ¿Os gusta esta versión? ¿Quiénes son las cantantes? ¿Cuántos cantantes o músicos hay en este anuncio (incluso cuando salen sin cantar o actuar)?. Una pista: hay uno o más músicos del grupo original que se muestran brevemente... ¿Podéis decirme quién y en qué minuto aparecen? Como siempre, espero vuestros comentarios. :) ¡Buena suerte!
Do you recognize the song? What's the name and which band made it a success?. Do you like this cover? Who are the singers? And how many singers or music artists are there (even if they're not singing or performing)? Can you name them? A tip: there's one or more musicians from the original band that show briefly... Can you tell me who?. As usual, I wait for your comments. :) Good luck!!