El pájaro cautivo

Esta canción la compuse para ser cantada el día de la paz de 2013, como parte del proyecto Paz sin fin en el que vosotros y vuestros compañeros trabajasteis en clase de plástica, de tecnología y en tutorías haciendo el móvil que luce en la entrada de la Sala de Usos Múltiples de nuestro instituto. 


Por motivos que no vienen al caso en aquella ocasión no se pudo estrenar, pero ahora por fin con el coro de este año hemos podido hacerlo en el acto de celebración del día de la paz, el 30 de Enero. Al no haber podido ensayarla lo suficiente no nos quedó tan bien como hubiéramos deseado así que hemos vuelto a grabarla en clase y mucho mejor. Será la primera que enviemos este año al proyecto Kantaconmigo en el que empezamos a participar hace cuatro años ya.
Aquí dejo todo el material, partitura, letra, vídeo, base musical, etc para quien quiera utilizarla. Pinchad en la imagen


Por cierto, esta entrada va dedicada a Maria Jesús Camino mi maestra y sin embargo amiga, que esta semana impartió un fantástico curso en el CFIE de Ponferrada sobre Recursos para el aula de música 2.0 al que tuve el placer de asistir.


El pájaro cautivo

Esta canción la compuse para ser cantada el día de la paz de 2013, como parte del proyecto Paz sin fin en el que vosotros y vuestros compañeros trabajasteis en clase de plástica, de tecnología y en tutorías haciendo el móvil que luce en la entrada de la Sala de Usos Múltiples de nuestro instituto. 


Por motivos que no vienen al caso en aquella ocasión no se pudo estrenar, pero ahora por fin con el coro de este año hemos podido hacerlo en el acto de celebración del día de la paz, el 30 de Enero. Al no haber podido ensayarla lo suficiente no nos quedó tan bien como hubiéramos deseado así que hemos vuelto a grabarla en clase y mucho mejor.
Aquí dejo todo el material, partitura, letra, vídeo, base musical, etc para quien quiera utilizarla. Pinchad en la imagen


Por cierto, esta entrada va dedicada a Maria Jesús Camino mi maestra y sin embargo amiga, que esta semana impartió un fantástico curso en el CFIE de Ponferrada sobre Recursos para el aula de música 2.0 al que tuve el placer de asistir.


El Halleluhah de Shrek… mejor dicho de Leonard Cohen

Hallelujah es una canción escrita por el cantante canadiense Leonard Cohen y publicada en su álbum Various Positions en1984. Inicialmente, no obtuvo mayor reconocimiento. En 1991, fue versionada por el músico galés John Cale, obteniendo una buena aceptación. Pero en 1994 el cantautor estadounidense Jeff Buckley, con su reconocida sensibilidad interpretativa y su voz única, grabó la que es considerada como “la versión definitiva”, siendo su versión considerada como una de las canciones más hermosas de la historia. Después de aquellas versiones, ha sido versionada por numerosos artistas a través de conciertos y grabaciones, llegando al número de más de ochenta versiones.

Fue usada para la banda sonora de la película animada Shrek, siendo premiada con “doble platino” y se registraron más de dos millones de dólares en ventas.

Gracias a JuanMa, del blog Ikasmu, un blog genial con recursos musicales en Euskera

http://ikasmus.wix.com/soundtracks/hallelujah---shrek
Podéis escuchar esta versión en español, es de las más fieles al original, puesto que hay varias versiones en la red



Tambien os dejo una versión en inglés cantada por una escolanía de Girona



"Hal·lelujah" de Shreck per FLAUTA

Comencem el 2015 amb un tema molt conegut: la cançó Hal·lelujah que forma part de la banda sonora de la pel·lícula Shreck. 
http://ikasmus.wix.com/soundtracks/hallelujah---shrek 

A hores d'ara espero que molts de vosaltres ja la conegueu tot i que si no és així us deixo un parell de versions corals: una cantada per la coral Geriona Infantil que vam sentir el passat 3 de gener a l'Oh Happy nens, i una altra cantada pel cor Flúmine a l'Oh Happy Day.




"Dies Irae" gregorià amb FLAUTA

Després del concert de Nadal, reprenem les classes i amb els de 3rA comencem a parlar de la música a l'Edat Mitjana i del cant gregorià amb aquest Dies Irae presentat en format Wix per Pablo del Pozo del bloc Interdisciplimusicas

I què és el Dies Irae? La traducció del llatí és dia de la ira i és una composició gregoriana (se'n diu seqüència gregoriana) del segle XIII. El poema descriu el dia del judici final, amb l'última trompeta que crida els morts davant el tron diví, on els escollits se salvaran i els condemnats cauran a les flames eternes. Habitualment sentim aquesta melodia gregoriana durant les cerimònies d'enterrament. Podeu escoltar la melodia original i veure la traducció de la lletra en català AQUÍ.

I qui és Nicolas Berthe? Bé, no us penseu pas que és el compositor. La melodia és del segle XIII i Nicolàs Berthe és qui ha fet el remix maquinero que ens servirà com a acompanyament. 

Recordeu que amb aquest nou format Wix podeu veure la partitura i escoltar  la música amb els dispositius mòbils (tables i telèfons)