A principis de setembre us deia que era finalista del premi eduteca 2018 als millors blogs educatius. El meu participava en la categoria d'especialistes.
Doncs bé, aquest mati he rebut la noticia que he estat la guanyadora!!
Un premi que reconeix la tasca que fem els mestres que tenim un blog a l'hora de preparar el material, de difondre'l i de compartir-lo amb tots vosaltres.
Una part d'aquest premi és també gràcies a vosaltres que li doneu al dit polze a les meves publicacions i les compartiu. perquè sino la difusió de la meva feina seria impossible. Ja sabeu com funciona ara el facebook i totes les xarxes socials. Si vols que arribi a molta gent hem de fer comentaris, compartir i donar-li al m'agrada.
Així que moltes gràcies també a vosaltres per seguir la meva feina i us animo a que continueu fent comentaris, això em fa notar que hi sou darrera de la pantalla i m'anima a seguir penjant idees i compartint materials.
Monthly Archives: octubre 2018
Ha muerto Montserrat Caballé, una de las mejores cantantes de ópera de la historia.Os dejo esta preciosa aria,
"O mio Babbino caro"
Y esta bonita versión con Charlie Brown
Presteu atenció al "Easy Thiller Dance" by Gretel. El nou ball als patis coeducatius.
Ha sido un placer ser entrevistada en Onda Cero en el famoso programa Julia en la Onda, de Julia Otero.
Concretamente, dentro de su sección "Territorio Comanche" sobre temas relacionados con la voz hablada y cantada.
Concretamente, dentro de su sección "Territorio Comanche" sobre temas relacionados con la voz hablada y cantada.
Fue un interesante programa monográfico (podcast, desde el momento 2:14:30) que quiero compartiros (en este link desde el minuto 7).
Hemos tenido ocasión de conversar sobre particularidades de la voz como las voces peculiares, las disfonías psicógenas, los gallos, los cambios hormonales en la voz...
Así como hemos tratado también las capacidades canoras de los actores de doblaje con ejemplos seleccionados por el periodista y presentador Máximo Pradera con gran criterio.
Así como hemos tratado también las capacidades canoras de los actores de doblaje con ejemplos seleccionados por el periodista y presentador Máximo Pradera con gran criterio.
El diseñador Lorenzo Caprile tiene una voz muy especial hasta el punto que se reconoce muy fácilmente.
Los taxistas siempre le reconocen por su voz y le saludan por su nombre (aunque no reconozcan a primera vista su cara).
Con: Nuria Torreblanca, Miqui Otero y Agustín Alcalá.
Como explican en los titulares del programa:
"Hablamos de la voz, y pese a su importancia, no sabemos cuidarla.
Es importante para comunicar, sobre todo en trabajos específicos.
Hablamos con Isabel Villagar, sobre su libro ‘La Voz sí que importa’.
Miqui Otero y Máximo Pradera, nos traen grandes voces del doblaje español."
Los taxistas siempre le reconocen por su voz y le saludan por su nombre (aunque no reconozcan a primera vista su cara).
Con: Nuria Torreblanca, Miqui Otero y Agustín Alcalá.
Como explican en los titulares del programa:
"Hablamos de la voz, y pese a su importancia, no sabemos cuidarla.
Es importante para comunicar, sobre todo en trabajos específicos.
Hablamos con Isabel Villagar, sobre su libro ‘La Voz sí que importa’.
Miqui Otero y Máximo Pradera, nos traen grandes voces del doblaje español."
Os invito también a conocer y ampliar contenidos en mis redes sociales:
Territorio Comanche: La importancia de la voz https://t.co/90GjWjazge vía @OndaCero_es— La Brújula Del Canto ® (@IsabelVillagar) 5 de octubre de 2018
Hoy COMANCHE en @Juliaenlaonda : recordaré a JERRY GONZÁLEZ y a CARLOS EZQUERRA; hablamos de la voz y @maxpradera nos trae dobladores que cantan; @MiquiOtero se viene con CHUCK NORRIS (es verdad, me lo ha dicho) y LORENZO CAPRILE elogiará el vestuario de "La sombra de la ley". pic.twitter.com/kpEe2V5XMR— Núria Torreblanca (@n_torreblanca) 5 de octubre de 2018
@Juliaenlaonda La verdad es que el doblaje espanyol está bien considerado, sí. Hay pelis cuyos diálogos son excelsos: Las amistades peligrosas, Moulin Rouge (1952), Senderos de gloria, etc. Donde no sólo hay que traducir adecuadamente, sino entonar y darle verosimilitud.— Paco Jones Menda (@JonesMenda) 5 de octubre de 2018
¡Empieza el #TerritorioComanche! Hoy con @n_torreblanca, @MiquiOtero, @maxpradera Agustín Alcalá y Lorenzo Caprile: https://t.co/FjMdtsXorS https://t.co/aunprBQWZO— Julia en la Onda (@Juliaenlaonda) 5 de octubre de 2018
Va a ser de Premio Ondas 🏌️♂️ https://t.co/fjRXmYFrjX— Max Pradera (@maxpradera) 5 de octubre de 2018
Descubre #LaVozSíQueImporta de @IsabelVillagar en este vídeo: https://t.co/Xw3N7oFdrw pic.twitter.com/KxsuzaaNK8— Empresa Activa (@Empresa_Activa) 5 de octubre de 2018
Descubre el ingrediente secreto para educar tu voz @diariodealcalahttps://t.co/wvwxonAHx1— Juan Maria Solare (@DonSolare) 4 de octubre de 2018