"Afrikan Egipto" kanta zeinu hizkuntzaz

Badakit oporretan gaudela, baina...ezin aguantatu 😃!!

Material berria prestatzerakoan, nire kasuan behintzat, gehienetan pausu ezberdin asko ematen ditut.

Kasu honetan, pausu horietako bat abesti honen bideoa prestatzea izan da. "EGIPTOra goaz" lan osoa aurrerago eukiko dugu eta.

Horrelako bideo bat prestatzeko elkarlana funtzeskoa da. Oraingoan Gabi de la Maza karaokea prestatu dit eta zeinu hizkuntzako bertsioa gure Zuriñek!. Muntaia prestatzea eta editatzea, hori nire esku gelditzen da.

Mila, mila esker Gabi eta Zuriñe!!



Soinu ipuina

Lehengo astean You Tuben trasteatzen "Cuento sonoro" honekin topo egin nuen. 

Ideia polita eta erabilgarria iruditu zitzaidan HH zein 1. zikloan erabiltzeko. Egilearekin, Ayelen Mullerekin harremanetan jarri nintzen, eta itzultzeko baimena eskatu nion.
Bera poz-pozik baietz esan, eta martxan jarri nintzen. Hementxe emaitza!.

Hemetik ere mila esker, muchisimas gracias por dejarme utilizar tu video Ayelen. 

Jada ipuinen wixean gehituta dago.




Minoejska dantza eta musikograma

Munduko dantzan lanean jada, "Minoejska" daukagu eta lantzen dugu. Oraingoan, Wix batean jarri dut, musikograma gehitu diodalako, bai irudian, PDFn zein bideoan.

Musikogramak lanean ere gehituta dago.

Aurrerago erritmograma ere egiten saiatuko naiz.

Eskerrik asko  Segundobasico arrayaneri, bere musikograma oinarritzat hartu dut eta.



Eta honekin listo!

Hauekin eguneraketak  bukatutzat ematen ditut. 

Musika zineman  
Idatzmakina (musikograma berriztuta)
"Piratas del Caribe" eta "Los chicos del coro"
Edurnezuri eta zazpi ipotxak (musikograma berriztuta)
Munduko abestiak eta dantzak
Amerika 
Europa 
Abestiak sortzen
Euskararen egunak


Wix guztiak eskura, hemen:


Eta bideoak, hemen:



Zaindu eta ondo jarraitu ikasturtea!!


"Lau teilatu" zeinu hizkuntzaz EITBmaratoirako

 Aurtengo EITBmaratoirako "Lau teilatu" abestiaren bertsioak eskatzen zituztela enteratu ginenean, 2017. urtean zeinu hizkuntzaz prestatutako bertsioa , Itoiz eta EH Sukarra, burura etorri zitzaidan. Lanaren zati handi bat eginda dugu! zergatik ez guztion artean gure bertsioa egin eta bidali?. Esan eta egin, irakasle zein ikasle guztiak lanera!. Abestiaren zatiak mailaka banatu, ikasi, grabatu, editatu, baimen guztiak elkartu eta bidali. 
Gaur goizean..sorpresa! bidalitako bideoa publikatuta!
Berriro ere elkarlanaren emaitzak itzelak dira.