Horario de biblioteca

Este es el horario de biblioteca para este curso 1012-2013. Os recuerdo, que allí podéis encontrar los diez primeros libros presentados en la pestaña Bibliografía de este blog.

 
En otra entrada ya os comentaba la frase: "Por el grosor del polvo en los libros de una biblioteca, puede medirse la cultura de un pueblo" (J. Steinbeck).
 
Bien, pues especialmente el alumnado matriculado este curso en la optativa de Reeducación Corporal, deberá encargarse de que esos libros estén el menor tiempo posible en la estantería que les corresponde. Así que, por favor, vayan echando un vistazo al listado de Bibliografía y seleccionando lecturas. 

Ebooks de música gratuitos | Musikawa

Son muchas las lecturas que recomendaríamos y obligaríamos a hacer a nuestros alumnos a lo largo de su etapa educativa, pero en la mayoría de los casos, sería imposible económicamente. Desde que se impuso el plan lector en secundaria (y algunos mucho antes), “facilitábamos” algunas lecturas imprescindibles de los sitios más insospechados (google books, thepiratebay, taringa…) o buscábamos revistas, artículos, post, etc. mucho más accesibles para nuestros alumnos.

Ahora nos llega (o por lo menos yo lo he descubierto recientemente) FREE EBOOKS, donde tienen una estupenda recopilación de libros gratuitos en todos los idiomas y de todas las categorías (incluso en catalán).

En música y en español, podemos encontrar el Libro de Buen Amor, Carmina Burana, los libros de Vitrubio, cursos completos de dirección coral, análisis musical, novelas, teatro, compendios, diccionarios, cine y un largo etcétera!

Están disponibles para leer en linea, descargar en pdf o txt  para poder modificar o extraer alguna parte que nos interese (algunos), mobi o epub.

Yo ya les he pasado a mis alumnos unos cuantos ;)

PINCHA EN LA IMAGEN PARA IR A LA WEB

 

Un libro de música que no distrae

Aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid vamos hablar de un libro, ¡sí, un libro!, que demuestra varias cosas:
- que la música no se distrae ni distrae,
- que aunque estudiemos música no nos distraemos de otras cuestiones,
- que los músicos no sólo interpretamos música, sino que también leemos y recomendamos lecturas.

En fin, el libro en cuestión se titula "Los Juegos de Mastropiero" y está escrito por Carlos Núñez Cortés. El subtítulo dice "Palíndromos, retruécanos y demás yerbas en Les Luthiers" y está publicado por Ediciones Península en 2010.



Cualquier persona medianamente informada en temas de música y literatura sabe que Les Luthiers es un grupo musical argentino, donde se aprovecha la capacidad en este caso de la lengua española para hacer juegos de palabras, situaciones graciosas, parodias, etc.... ¡pero haciendo música! Un grupo inolvidable y genial, que llenó, por ejemplo, el teatro del edificio Calatrava aquí en Oviedo el curso pasado, y eso que ya llevan "on stage" más de 30 años.
Carlos Núñez Cortés es el pianista del grupo, aquel inolvidable teclista que en "Sálvese con Warren" gritaba, interrumpiendo al corrupto oficiante, "Yo era un pobre desgraciado..."

Pues bien, la contraportada del libro dice literalmente "La obra de Les Luthiers bajo la óptica del ludolingüsmo: a lo largo de este libro desfilan acrósticos, trabalenguas, contrapiés, palíndromos, retruécanos, anagramas y otros artificios de nuestro idioma, extraidos de los textos y canciones de sus espectáculos. Incluye juegos y acertijos sobre cada caso, y entretenidas anécdotas y curiosidades del grupo".

O sea, que se trata de un libro en el que, recorriendo la historia del grupo,  la combinación entre música y lengua resulta ser un hecho esencial.

Pero no nos distraigamos. Vamos a poner algunos ejemplos de lo que es el libro, y de paso desarrollaremos la capacidad linguïstica de nuestros alumnos. En el capítulo titulado "Locuciones cristalizadas" (p. 80) dos personajes, Marcos y Daniel, hablan:
- Marcos: "Helmut, usted tiene una deuda con la sociedad, y yo he venido a reclamársela"
- Daniel: "(...) ¿Una deuda con la sociedad?
- Marcos: "Sí, con la Sociedad de Compositores... 15 cuotas"

En el capítulo dedicado a los Retruécanos, en la página 86, se aconseja a un cantante llamado Manuel:
"Mire, Manuel Darío, usted debe cantar... donde nadie lo escuche. Usted debe cantar para usted mismo; porque yo a usted, más que como cantautor, lo veo como auto-cantor" (la cursiva es mía, no del libro).

El libro está plagado además de anécdotas sobre la formación del grupo, de juegos para los muy fanáticos, y de curiosidades, por ejuemplo, los nicks que se ponen los fans de Les Luthiers.

Gracias a este grupo por existir y gracias a este libro por centrarnos en lo importante: la unión de dos artes imprescindibles.


Un libro de música que no distrae

Aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid vamos hablar de un libro, ¡sí, un libro!, que demuestra varias cosas:
- que la música no se distrae ni distrae,
- que aunque estudiemos música no nos distraemos de otras cuestiones,
- que los músicos no sólo interpretamos música, sino que también leemos y recomendamos lecturas.

En fin, el libro en cuestión se titula "Los Juegos de Mastropiero" y está escrito por Carlos Núñez Cortés. El subtítulo dice "Palíndromos, retruécanos y demás yerbas en Les Luthiers" y está publicado por Ediciones Península en 2010.



Cualquier persona medianamente informada en temas de música y literatura sabe que Les Luthiers es un grupo musical argentino, donde se aprovecha la capacidad en este caso de la lengua española para hacer juegos de palabras, situaciones graciosas, parodias, etc.... ¡pero haciendo música! Un grupo inolvidable y genial, que llenó, por ejemplo, el teatro del edificio Calatrava aquí en Oviedo el curso pasado, y eso que ya llevan "on stage" más de 30 años.
Carlos Núñez Cortés es el pianista del grupo, aquel inolvidable teclista que en "Sálvese con Warren" gritaba, interrumpiendo al corrupto oficiante, "Yo era un pobre desgraciado..."

Pues bien, la contraportada del libro dice literalmente "La obra de Les Luthiers bajo la óptica del ludolingüsmo: a lo largo de este libro desfilan acrósticos, trabalenguas, contrapiés, palíndromos, retruécanos, anagramas y otros artificios de nuestro idioma, extraidos de los textos y canciones de sus espectáculos. Incluye juegos y acertijos sobre cada caso, y entretenidas anécdotas y curiosidades del grupo".

O sea, que se trata de un libro en el que, recorriendo la historia del grupo,  la combinación entre música y lengua resulta ser un hecho esencial.

Pero no nos distraigamos. Vamos a poner algunos ejemplos de lo que es el libro, y de paso desarrollaremos la capacidad linguïstica de nuestros alumnos. En el capítulo titulado "Locuciones cristalizadas" (p. 80) dos personajes, Marcos y Daniel, hablan:
- Marcos: "Helmut, usted tiene una deuda con la sociedad, y yo he venido a reclamársela"
- Daniel: "(...) ¿Una deuda con la sociedad?
- Marcos: "Sí, con la Sociedad de Compositores... 15 cuotas"

En el capítulo dedicado a los Retruécanos, en la página 86, se aconseja a un cantante llamado Manuel:
"Mire, Manuel Darío, usted debe cantar... donde nadie lo escuche. Usted debe cantar para usted mismo; porque yo a usted, más que como cantautor, lo veo como auto-cantor" (la cursiva es mía, no del libro).

El libro está plagado además de anécdotas sobre la formación del grupo, de juegos para los muy fanáticos, y de curiosidades, por ejuemplo, los nicks que se ponen los fans de Les Luthiers.

Gracias a este grupo por existir y gracias a este libro por centrarnos en lo importante: la unión de dos artes imprescindibles.


Cuentos de Música

La Editorial Clan sacó al mercado en 2011 una serie de colecciones monotemáticas de cuentos sobre diversos temas: Cuentos Terroríficos, Cuentos Detectivescos, Trampantojos, Cuentos diabólicos, Cuentos Fantásticos, Cuentos Populares, Cuentos de amor, 20 Cuentos de Cine, Cuentos Futuristas... Todos de autores españoles. 

También, cómo no, tenemos el tomo dedicado a la Música.

Leemos en la contraportada de los Cuentos de Música: "Se ha afirmado muchas veces la falta de sensibilidad de los escritores españoles frente al arte musical. Reunir una serie amplia, variada y expresiva de cuentos españoles sobre este tema, de autores en cuya vida ha estado presente la música como afición o profesión, ha  sido todo un reto que nos hemos empeñado en superar para conseguir una antología interesante y sensitiva (...)".


Una de las características de la colección es la impecable encuadernación, con ilustraciones interiores de Marina Arespadochaga. Otra, la excelente recopilación de escritores clásicos españoles, donde aparecen cuentos famosos, como El Miserere, de Bécquer, junto a otros de autores más conocidos por otras obras, como el emocionante Las dos cajas, de Clarín, o Música, de Azorín.

Hay lugar para todo en estos cuentos. Por ejemplo, en el cuento titulado El Violín, de José Ortega Munilla, se afirma:
"De entre todos los instrumentos que forman la música ninguno afecta otra forma tan elegante como el violín" (p. 48).

También aparecen informaciones curiosas de carácter histórico, como la que hace Pedro Antonio de Alarcón en La corneta de llaves:
"Los carlistas perdonaban entonces la vida a los músicos, a causa de tener gran falta de ellos en sus batallones..." (p. 15).

El aspecto más divertido de todo el libro se manifiesta en el cuento titulado La Musicófoba, de Juan Pérez de Zúñiga, donde se habla de una mujer que busca una casa donde "no entre el SOL por las ventanas"; que "despidió a varias criadas porque ante su presencia solían mostrarse CON-FUSAS, y, sobre todo, porque al servir la mesa le presentaban los PLATILLOS"; que, para más desgracias, se llamaba Blanca Puntillo de Vals.

Por último, una observación entre curiosa y triste, que encontramos en La Corneta de llaves antes citado. Un personaje le dice a otro, que necesita conocimientos musicales para sobrevivir:
-Y música, ¿sabes?
-Poca, muy poca... ya recordarás la que nos enseñaron en el colegio...
-¡Poco es, o, mejor dicho, nada! ¡Morirás sin remedio! (p. 21).


Esperemos que ésta no sea la opinión que nuestros alumnos guarden de nostros con el paso del tiempo. ¡La educación musical ha mejorado desde entonces, y bastante!