SOBRE EL AMOR

Repasando el Renacimiento español...


Director: Jordi Savall.

MÁS VALE TROCAR de Juan del Encina (1468 - 1529).
("Cancionero Musical de Palacio")

PARTITURA (Pincha para verla)

TEXTO (hay que leérselo)

Más vale trocar
plazer por dolores,
que estar sin amores.

Donde es gradecido
es dulce el morir;
bivir en olvido,
aquél no es bivir:
mejor es sufrir
passión y dolores,
que estar sin amores.

Es vida perdida
bivir sin amar,
y más es que vida
saberla emplear:
mejor es penar
sufriendo dolores,
que estar sin amores.

La muerte es vitoria
do bive afición,
que espera aver gloria
quien sufre passión:
más vale presión
de tales dolores,
que estar sin amores.

El ques mas penado
mas goza de amor,
quel mucho cuydado
le quita el temor:
assí ques mejor
amar con dolores
que estar sin amores.

No teme tormento
quien ama con fe,
si su pensamiento
sin causa no fue:
aviendo por qué
más valen dolores,
que estar sin amores.

Amor que no pena
no pida plazer,
pues ya le condena
su poco querer:
mejor es perder
plazer por dolores,
que estar sin amores.


Los géneros musicales en el Renacimiento

Los alumnos de Historia de la Música han investigado sobre los distintos géneros vocales e instrumentales del Renacimiento. Después de elegir de una larga lista de géneros debían realizar una presentación en Google Docs y hablarles a sus compañeros de sus descubrimientos. Durante dos clases han expuesto sus temas, gracias a los cuales hemos aprendido a diferenciar los motetes de los anthem y de los corales, hemos visto la complejidad contrapuntística de la misa renacentista y la hemos comparado con la medieval, hemos disfrutado de la belleza descriptiva de chansons y el madrigales, y nos hemos emocionado con la sencillez tan cercana de villancicos y romances. Hemos vibrado con los tientos del órgano y las romanescas para vihuela, y solo nos ha faltado bailar con las pavanas y gallardas.


Pero ninguna palabra puede igualar la experiencia de la escucha, por eso todas las presentaciones se han apoyado en la música.
Música que ellos mismos han elegido, dentro del género que les ha tocado exponer y con la cual han confeccionado esta lista colaborativa en Spotify que ahora compartimos con vosotros.
Que la disfrutéis.

Schiarazula Marazula

Giorgio Mainerio (1535?-1582): Schiarazula Marazula.

Danza popular de origen medieval transcrita por Giorgio Mainerio en 1582.

En su momento estuvo bajo el punto de mira del tribunal de la Inquisición por sospecharse que se utilizaba para acompañar un ritual mágico para invocar la lluvia.

Arreglo para flauta dulce y guitarra por Massimo Pennesi. Esta partitura interactiva ha sido publicada originalmente en el post Schiarazula Marazula, del blog educacionmusical.es.

Angelo Branduardi: Ballo in Fa diesis minore

En los años 70 del siglo pasado, su melodía fue utilizada por el cantautor italiano Angelo Branduardi para su Ballo in Fa diesis minore, algo que le proporcionó cierta fama entre el gran público.

The post Schiarazula Marazula appeared first on La flauta dulce.

Schiarazula Marazula

Schiarazula Marazula (ambas palabras pronunciadas esdrújulas) es el título de una danza popular friulana de origen medieval que nos ha llegado gracias a una recopilación que Giorgio Mainerio, un músico parmesano cuya labor se desarrolló a mediados del siglo XVI en el noreste de Italia, publicó en 1578:  Il primo libro dei balli accomodati per cantar et sonar d’ogni sorte de instromenti di Giorgio Mainerio Parmeggiano Maestro di Capella della Santa Chiesa d’Aquilegia.


Schiarazula Marazula, CC BY-SA Metzner en Wikimedia Commons

Gracias a tan largo título ya sabemos que, como de costumbre en el Renacimiento, en su transcripción Mainerio no especificó qué instrumentos debían interpretarlas y también que el mismo compositor trabajaba en aquel entonces como maestro de capilla en la ciudad italiana de Aquilea, plaza que obtuvo por oposición a pesar de que su expediente personal estaba manchado por una denuncia a la Santa Inquisición. El delito del que se le acusaba era de participar en extrañas reuniones nocturnas con supuestas brujas. A pesar de que era bien conocido el interés del músico hacia diferentes prácticas ocultistas, no se encontraron más testimonios que el de la denuncia, que finalmente fue archivada.

Después de su muerte, el nombre de Mainerio vuelve a estar en el punto de mira de la Inquisición por otra denuncia, esta vez directamente relacionada con la danza Schiarazula Marazula que se indicaba como parte de un ritual propiciatorio de la lluvia. La carta de denuncia transcribía algunos fragmentos inconexos del texto original, que se ha perdido: schiarazzola marazzola a marito ch’io me ne vo’ et quello che segue si come son donzella che piova questa sera (schiarazzola marazzola, marido, que me voy y lo que sigue, como soy moza, que llueva esta noche).

Estos episodios dejaron cierto halo de misterio alrededor de la figura de Mainerio y de esta danza en particular, que tal vez creció con el enigmático texto lleno de nonsenses asonantes, parecido a un conjuro, que a comienzos del siglo pasado el poeta friulano Domenico Zannier puso a esta danza para compensar la pérdida de la letra original:

Scjaraciule Maraciule la lusigne e la cracule, la piciule si niciule di polvar a si tacule.
O’ schiaraciule maraciule cun la rucule e la cocule, la fantate je une trapule il fantat un trapulon.

Algo así como:

Bastón e hinojo, luciérnaga y rana, la pequeña se mece y se mancha de polvo.
O bastón e hinojo, con la rúcula y la nuez, la moza es una mentirosa y el mozo es un embustero.

Finalmente, a mediados de los años 70, un cantautor italiano, Angelo Branduardi, retoma la melodía para su Ballo in Fa diesis minore, poniendo como texto el de una danza macabra que aparece en un fresco de una pequeña iglesia alpina en las Dolomitas, en la provincia de Trento:

Io sont la morte che porto corona Sonte signora de ognia persona
Et cossi son fiera forte et dura Che trapaso le porte et ultra le mura

En español:

Yo soy la muerte y llevo corona, Soy señora de todas las personas
Y así soy fiera, fuerte y dura, Que traspaso las puertas y hasta los muros

Tal como suelo hacer, de esta pieza también he preparado un arreglo para flauta dulce, esta vez con acompañamiento de guitarra y de instrumentos de percusión. La línea melódica, limitada a lo esencial en esta partitura, puede ser enriquecida con adornos, especialmente con mordentes en las notas acentuadas.

Ejercicios sobre la Edad Media y el Renacimiento

Vamos a acabar el trimestre con unos ejercicios para 2º ESO sobre la Edad Media y el Renacimiento.
Éste es el primero, una partitura para repasar la Edad Media:




El segundo, paracontestar a estas sencillas preguntas sobre el Renacimiento musical:



¡Ánimo, que ya no queda nada!