El refrán "más vale prevenir que curar" no tiene demasiado éxito. Nuestra sociedad nos anima a buscar, y nos facilita, remedios rápidos. Cuando nos duele algo, buscamos un alivio inmediato en cremas, pomadas, jarabes, lociones e incluso intervenciones quirúrgicas.
En el mundo de la música, el alumnado que, ante una prueba o examen importante, abusa de la práctica instrumental acude a los antiinflamatorios para aliviar el dolor o a pastillas para superar el temido miedo escénico.
En realidad, muchas personas, las únicas pastillas que realmente necesitan son las que desde hace unos años ayudan a luchar contra enfermedades que en ciertas partes del mundo hacen verdaderos estragos.
Creo que no necesitan presentación. Son las Pastillas contra el dolor ajeno. De todos modos, para las personas que aún no las conozcan, la organización Médicos sin fronteras nos explica, en el siguiente vídeo, qué son y qué se consigue con ellas.
En estos días de asueto y aislamiento, me encuentro con la noticia. Fallece Bebo Valdés.
Valdés fue ese pianista de Jazz latino que a muchos nos descubriera Fernando Trueba en su filme documentalCalle 54 (2000) y que recibiera un Grammy por el trabajo con Diego "el cigala" en Lágrimas Negras (2004). Fue aquél que nos sorprendía sonriendo y trabajando pese a su avanzada edad.
Quiero recordarlo con esta interpretación, en compañía de su trío, de Lamento cubano, una preciosa guajira (canto popular cubano de tema campesino) que pueden conocer previamente aquí y cuya letra comienza así:
¡Oh, Cuba hermosa!
primorosa,
¿por qué sufres hoy tanto quebranto?...
En este otro magnífico vídeo podemos verlo y escucharlo en su interpretación de Willow Weep For Me - un estándar de jazz sobre la canción compuesta en 1932 porAnn Ronell y dedicada a George Gershwin - y de una famosísima obra de éste último; a ver si la reconocéis.
A partir del minuto 3 entra Javier Colina con el bajo. Disfrutadlo.
Descanse Dionisio Ramón Emilio Valdés.
(Una vez más manifestamos desde aquí nuestro agradecimiento a aquellos que nos permiten disfrutar de estos increíbles vídeos).
Vamos con un poco de ornitología a la francesa. La de Clement Janequin (circa 1485-1558), célebre autor renacentista cuyo Chant des oyseaux, aparte de ser un hito per se en la historia de la música,ofrece bastantes posibilidades interdisciplinarias. Y no lo digo por este vídeo, cuyo montaje, un ejemplo divertidísimo de quironomía y conversión de melodías en imágenes cinéticas, podría darnos ya una línea de interdisciplinariedad con Plástica. Si no nos da, además, por mencionar las pinturas barrocas flamencas de los "conciertos de pájaros", todo un género en sí mismas (más abajo, una muestra de Melchior d´Hondecoeter). Lo digo, ante todo, por el texto de la chançon, de autor desconocido, que está repleto de tantos efectos sonoros que, sin ser siquiera cantado, podría considerarse un ejemplo perfecto de poesía fonética. Por ello, se le puede sacar jugo, en colaboración con Lengua, con simplemente seguir la partitura. Sin olvidar, por supuesto, cualquier análisis literario al uso. Quien se atreva y tenga alumnos dispuestos, seguro que consigue un divertido ejercicio vocal utilizando algunas de las secciones onomatopéyicas como base (y sin necesidad de entonarlas siquiera). También, evidentemente, hay mucho juego desde el Departamento de francés; eso sí, con la premisa de que trata de francés antiguo y algunas palabras tienen otra grafía distinta a la moderna. O, simplemente, cayeron ya en desuso. Pero siempre se puede sacar algo de vocabulario. Otra interdisciplimusicalidad potencial, la de Naturales y Música, por las aves mencionadas o implícitas. Aquí la traducción puede dar bastantes problemas —se mezclan nombres genéricos con particulares, hay términos antiguos o muy localistas, otros sin traducción y hasta alguna metáfora más o menos cogida por los pelos— pero bueno, lo importante era ofrecer una pauta de trabajo. En mi lista salen así los siguientes: el búho (1), el tordo (2), la golondrina marina o charrán (3), la gallina clueca (4), el ruiseñor (5), el cuco (6), el petirrojo (7), el estornino (8), el chochín (9), el zorzal o malvís (10) y el mirlo (11).
A continuación, transcribo la letra, tanto en francés como en castellano. Agradeceré mucho posibles correcciones en los comentarios. La aderezo con vídeos de los cantos reales de los protagonistas (no dudéis en compararlos con las onomatopeyas de la chançon).
Y adjunto, también, los siguientes archivos listos para imprimirse:
Le merle aussi, le stournel sera parmi d'une voix autentique: Ty ty ty ty ty ty py ti chou chou (...)
el mirlo también, entre otros estará el tordo con una voz auténtica Ty ty ty ty ty ty py ti chou chou (...) que di tu
Le petit sansonnet de París, Le petit mignon,
¿qué dices? El pequeño estornino de París, el chochín,
Qu´est la bas, Passe passe, villain!
Quio, quio Sancte teste Dieu! Il est temps d'aller boire.
Tost, tost, au sermon din, dan, din, dan Guillemette, Colinette Saige, cortoys et bien apris Sus madame, a la messe Au sermon, ma maistresse A saint Trotin voir Saint Robin le doulx musequin Saint Caquette qui caquette Rire et gaudir, c'est mon devis Chascun s'i habandonne.
¿Quién desciende? ¡Pasa, pasa, pajarraco! Quio, quio ¡Por lo clavos de Cristo! Es hora de ir a beber. Venga, Venga, al sermón din, dan, din, dan Guillemette, Colinette Decente, cortés y bien dispuesta Mi señora, a la misa Al sermón, mi amada A san Trotín (a pasear), a ver a San Robín (al petirrojo)
El dulce pequeñín Santa Cloqueta que cloquea Reir y gozar, ese es mi lema Que cada cual se abandone.
Rossignol du boys ioly, à qui la voix resonne,
pour vous mettre hors d'ennuy
vostre gorge iargonne:
frian, frian, frian, frian tar tar tar tar tar tar tu, velecy velecy ticun, ticun, ticun, ticun tutu tutu tutu tutu coqui, coqui, coqui, coqui quilara, quilara, quirala, fereli, fy oy li oy ti oy li oi ti trr huit, huit. huit. huit teo teo teo teo teo teo teo teo Fouquet, Fouquet fiti, fiti, frr, frr (...)
Ruiseñor del lindo bosque
cuya voz resuena
para vuestro aburrimiento combatir Vuestra garganta farfulla: frian, frian, frian, frian tar tar tar tar tar tar tu, velecy velecy ticun, ticun, ticun, ticun tutu tutu tutu tutu coqui, coqui, coqui, coqui quilara, quilara, quirala, fereli, fy oy li oy ti oy li oi ti trr huit, huit. huit. huit teo teo teo teo teo teo teo teo Charrán, charrán fiti, fiti, frr, frr (...)
Finez, regrez, pleurs et souci
Fuiez, regrez, pleurs et souci
car la saison l'ordonne.
Arriere, maistre coucou, sortez de no' chapitre
chacun vous donne au hibou,
car vous n'estes qu'un traistre.
Coucou, coucou, coucou, coucou (...)
Par traison, en chacun nid
pondez sans qu'on vous sonne.
Reveillez vous, cueurs endormis,
le dieu d'amours vous sonne.
Desvaneceos, llantos, lágrimas y preocupaciones
Huid, llantos, lágrimas y preocupaciones Pues así la estación lo ordena Retroceda, maestro cuco aléjese de nuestro lado le entregaremos al búho
pues no sois más que un traidor. cucú, cucú, cucú, cucú (...) Por traición, en cada nido ponéis (huevos) sin que se se os llame Despertad, corazones adormecidos, el dios del amor os llama.
Eduplaneta Musical utiliza cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia de navegación, realizar tareas de analítica y mostrar publicidad acorde a sus intereses. Si continúa navegando, entendemos que acepta nuestra Política de Cookies.AceptoReject
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.