Os adjunto el enlace de un interesante artículo que nos habla sobre los beneficios de la música como terapia para aliviar el sufrimiento físico y psíquico.¡Muy interesante!
Monthly Archives: noviembre 2014
L'òpera comença al Barroc i una de les primeres òperes que es conserva i encara es canta i es representa als grans teatres d'òpera és "L'Orfeo" de Clàudio Monteverdi.
Durant aquest perìode també ens trobem amb la presència dalt dels escenaris dels "castrati", cantants que hi va haver durant aquest període i que tenien una veu tan especial que enamorava tant a les dones com als homes.
Durant aquest perìode també ens trobem amb la presència dalt dels escenaris dels "castrati", cantants que hi va haver durant aquest període i que tenien una veu tan especial que enamorava tant a les dones com als homes.
Podem comparar la veu d'aquests cantants del Barroc, amb un tipus de veu que podem escoltar avui i que té unes característiques tímbriques molt similars a la veu que es podia sentir en aquells moments: la veu de contratenor. La tècnica que utilitzen aquests cantants és la del falset i la de la veu de cap. Amb aquesta tècnica els contratenors aconsegueixen fer una veu que, aquells que no hi estan acostumats,
sovint la confonen amb la d'una veu femenina.
sovint la confonen amb la d'una veu femenina.
El programa , Òpera en texans, del canal 33, en el capítol que veurem avui, tracta el tema dels castrats d'una manera molt didàctica. En aquest capìtol també es parla d'Alessandro Moreschi és l'últim castrat que hi ha hagut a la història. Va deixar de cantar l'any 1913. El podeu sentir cantar en aquest document sonor de més de 100 anys.
Els reis de l'escena durant més de cent anys. Un fenomen irrepetible -més de 4.000 nens castrats cada any- que dos-cents anys després encara continua fascinant. Farinelli, Senesino, Tenducci... Van ser revolucionaris, singulars, únics. Avui intentarem desvelar el misteri dels 'castrati'. I no us perdeu la versió de Mazoni del "Lascia ch'io pianga" de Händel, possiblement el primer gran èxit de la història.
També treballem les parts principals de l'òpera amb aquest Wix: Parts de l'Òpera on hi ha exemples d'audicions i el TEST d'audició L'òpera. Parts d'Educaplay.
¡Hola a todos/as!
Comienza la cuenta atrás para el día de Santa Cecilia, o el día de la música, como lo conocemos más tradicionalmente. El próximo 22 de Noviembre, las escuelas de música, los conservatorios, los colegios y todas las personas que están relacionadas con la música, celebramos la música para reivindicar su valor inmaterial. Por eso, comienzo una serie de entradas en los que voy a compartir con vosotros/as algunos materiales orientados a preparar esta celebración. ¡Que viva la música!
Hi y'all!
The countdown for Saint Cecilia's day has started! This 22nd of November we traditionally celebrate the "Day of the Music" in Music schools, conservatories, schools and by every other person who is related to music in any way. For this reason, I start today a series of posts in which I'm going to share with you some resources oriented to prepare for this celebration. Music rules!
Click to download |
Hoy os traigo un archivo en el que he reunido 22 banderines de símbolos musicales para imprimir y colorear. En él encontraréis símbolos como la clave de sol y la clave de fa, blancas, negras, corcheas, semicorcheas, silencios... Todo para que vuestro alumnado pueda colorearlos (o completarlos de otras maneras: purpurina, collage, plastilina, etc.) y podáis decorar la clase, el pasillo o lo que queráis ¡y se note que es el día de la música! Pinchad en la imagen o aquí para descargar.
Today I have an archive where I've compiled 22 musical symbols bunting to print and colour. You'll find symbols like the key signature, half notes, quarter notes, eight notes, rests... All are made for your students to colour (or complete in other ways: glitter, collages, plasticine, etc.) and you can decorate the class, the corridor or what you want, and you celebrate the Day of the Music! Click on the image or here to download it.
¡Espero que os guste! Y ya sabéis, que si lo usáis, me encantará saberlo. Agradezco mucho que lo compartáis y me enviéis imágenes de los materiales en vuestras clases. ¡Un abrazo!
I hope you like it! And you know, if you use it, I'd love to know! I really appreciate it if you share it and send me images with the resources in your classrooms. Hugs!
En 1º de Primaria hemos visto que no todos los sonidos son iguales y una cualidad para diferenciarles es la INTENSIDAD. Gracias a ella podemos diferenciar entre sonidos suaves y fuertes. En este vídeo podéis ver cómo hemos practicado la intensidad de los sonidos (y de fondo, la música de Fetén, Fetén).