Lola MU

(Pueden escucharse en este enlace).
En Peer Gynt podemos encontrar todo aquello que caracteriza e identifica al romanticismo: lo exótico y lejano (recordemos el gran auge de los viajes en aquella época), la utilización de escalas y melodías tradicionales y folklóricas, sonoridades orientales, una brillante orquestación y un rico colorido instrumental. Para hacerse una idea de la obra original nada mejor que ver esta preciosidad de vídeo de la orquesta sinfónica Ciudad de Zaragoza; es una joya. |
Y nos despedimos, de momento, con esta litografía que hiciera Edvard Munch (otro gran genio noruego) para una representación de la obra en Francia en 1896. Continuará.... |
Aunque con frecuencia se lo recuerda por su personalidad poderosa, sus intrigas y su quizás absurda muerte, fueron su inteligencia y su contribución al desarrollo de la música vocal escénica las que lo convirtieron en la figura más importante y trascendente del barroco francés.
![]() |
J.B. Lully por Paul Mignard |
Nacionalizado francés, compositor de cámara y "superintendente de la música" llegó a controlar toda la actividad musical de la corte; su producción abarcó el gran ballet o ballet de cour (la danza era la reina de las artes escénicas en la Francia de Luis XIV), la comedia ballet y el drama musical.
Supo crear un estilo impactante y atractivo en el que combinaba a la perfección el espíritu y el sentido de los libretos con la magnificencia y el boato, muy en armonía con el esplendor de la corte. Adaptó el recitativo a la acentuación y al ritmo de la lengua francesa anotando exhaustivamente cada detalle en la partitura, sin dejar nada a la voluntad o la destreza de los cantantes y fue artífice también de un considerable aumento de la orquesta llegando a utilizar hasta más de cincuenta violines en algunas ocasiones.
Sus obras escénicas representan el equilibrio, la sobriedad y el racionalismo* y siempre muestran el máximo respeto por las reglas de unidad de tiempo, lugar y acción propias del teatro de su tiempo. En ellas encontramos danzas de ritmos marcados, marchas solemnes y majestuosas, grandes coros y momentos de glorificación y adulación a la corona y a la nación (suelen comenzar con un preludio o prólogo de presentación dirigido expresamente al rey).
Algunas de estas cuestiones y características pueden apreciarse en los siguientes vídeos que corresponden a la que fuera favorita del rey y una de sus más famosas óperas: Atys. Su libreto, obra de Philippe Quinault, se basa en la historia de Atys, el personaje mitológico del que una vez más nos habla Ovidio y que acaba convertido en árbol. (Recordemos el gusto por los temas mitológicos e históricos de la "ópera seria")
Atys y Sangaride se aman (pese a que ella está prometida a otro y él ha hecho voto de celibato). Cuando la diosa Cibeles, enamorada de Atys, lo descubre, se venga cegándolo. En su enajenación Atys mata por error a su amada y al darse cuenta de lo ocurrido intenta suicidarse; Cibeles entonces, arrepentida, lo transforma en pino. Un argumento tan peregrino y absurdo como puede parecernos el desafortunado percance que desencadenó la muerte de nuestro compositor: un golpe de mala suerte, un error de cálculo. Puede verse el dramático momento al comienzo de la película La pasión del rey incluida al final y en la que podemos disfrutar de una preciosista recreación de la época, de la corte y de la relación entre Lully y el rey.
Vayamos con los vídeos:
Final
Y como no todo va a ser cantar nos despedimos con una pieza instrumental, un precioso pasacalle o Passacaglia, (sucesión de variaciones sobre un bajo ostinato) perteneciente a Armida, otra de sus óperas.
Disfrute el paciente y melómano lector de esta otra versión que nos gusta especialmente:
*Compostura y formalidad definen aquella corriente de estética musical que tan bien representa nuestro compositor y que se oponía a la expansión de los afectos y las emociones propias de la ópera italiana (en la que primaba la música y el virtuosismo de los cantantes sobre el texto en detrimento, por lo tanto, de la acción dramática).
_______________________________________________________________________________________
- Para saber más:
Lully: Atys. programa "Gran repertorio" de Helena Horta y Daniel Quirós RTVE
Introducción a Atys de Rafael Fernández de Larrinoa
- Entradas relacionadas:
Sé que me muero,me muero de amory solicito el dolor.Aún muriendo de quererde tan buen ayre adolezcoque es más de lo que padezcolo que quiero padecer.Y no pudiendo excedera mi deseo el rigorse que me muero,me muero de amory solicito el dolor.Lisonxéame la suertecon piedad tan advertida,que me assegura la vidaen el riesgo de la muerte.Vivir de su golpe fuertees de mi salud primor.Sé que me muero...
Hoy viajamos al barroco francés; a la Francia de Luis XIV.

La obra, estrenada en 1670, cuenta la historia de un rico burgués - Monsieur Jourdain - que no escatima medios en su afán por parecerse a los nobles; ello lo conducirá a las más ridículas situaciones. Se trata pues de una sátira social de carácter cómico y amable. En el último de sus cinco actos el protagonista recibe a varios grupos de músicos, franceses, italianos y españoles que amenizarán la velada. Es ahí donde encontramos la canción que nos ocupa; y decimos "canción" porque no se trata de un aria al estilo barroco como podría pensarse; mas bien se aproxima a la forma del villancico que tan de moda estuvo en España desde el siglo XV.
Lo mejor y más curioso de la cuestión es que, aunque el texto de la obra de Molière está escrito en francés, la parte correspondiente a los personajes italianos está escrita en italiano y la de los españoles lo está en castellano; esto es algo muy poco habitual y nos permite, afortunadamente, entenderlo y disfrutarlo sin necesidad de traducciones.
Tampoco deja de sorprender el contraste entre el devenir jocoso de la comedia y este pequeñísimo ejemplo de profundo dramatismo español tan dulce, lírico y sentido. Sin embargo poco durará la tristeza; a continuación los compañeros del cantor le harán una réplica en toda regla rebatiendo sus pesares y llamando a la alegría en un tono festivo y danzable, eso sí, muy "español" musicalmente también.
Ay, qué locuraCon tanto rigorQuexarse de amorDel niño bonitoQue todo es dulçuraAy, qué locura,Ay, qué locura.El dolor solicitaEl que al dolor se daY nadie de amor muereSino quien no save amar.Dulce muerte es el amorCon correspondencia ygual,Y si esta gozamos oy,¿Por qué la quieres turbar?Alégrese EnamoradoY tome mi parecerQue en esto de quererTodo es allar el vado.Vaya, vaya de fiestas,Vaya de vayle,Alegría, alegría, alegría,Questo de dolor es fantasía.
Pero volvamos a nuestra canción.
La belleza melódica y el dulce dramatismo de esta pequeña pieza han hecho que se interprete y se grabe independientemente de la obra teatral en más de una ocasión. Ese el caso de la versión que incluimos para cerrar y que debemos a los magníficos Raquel Andueza y La Galanía.
Para quien pueda interesar dejamos la partitura y el texto completo de la obra:
Continuará...
![]() |
Imagen de zffoto. Freepick. |
Un año más aprovechamos la celebración del 8 de marzo para presentar aquí a otra de esas estupendas compositoras olvidadas: la veneciana Rosanna Scalfi, más conocida quizás como Rosanna Scalfi Marcello.