Ideas for a musical mural // Ideas para hacer un mural musical

¡Hola a todos/as!
Como ya os comenté en la anterior entrada, voy a proponer esta semana algunas actividades e ideas para celebrar el Día de la Música en el colegio. Hoy os traigo una actividad que llevamos a cabo el curso pasado en el CEIP San Miguel de Armilla y cuyo proceso podéis ver aquí.

Hi y'all! 
As I told you on the previous post, during this week I'm going to share some activities and ideas to celebrate Music Day at school. Today I have an activity that we did last year at the San Miguel School in Armilla as you can see here. If you want to keep reading in English, send me a message and I'd gladly do it.

Ideas for a musical mural at school

Éstos son mis consejos para hacer un mural musical en la escuela:

1- Un mural para el colegio: es ideal que participe todo el centro, porque así se estrechan lazos entre el alumnado y el profesorado con el motivo común de la música y la creatividad.

2- Un lugar común: si ponéis el mural en un lugar visible y accesible para todo el mundo, pasará a formar parte de la decoración general del centro y no sólo de la clase de música.

3- Granitos de arena: si la propuesta se realiza para que cada uno/a de las niñas y niños del centro pueda participar con una pequeña aportación, se sentirán protagonistas y se creará una obra conjunta en la que verán reconocidas sus partes.

4- Soportes varios: el mural se puede crear sobre un papel continuo, decorando una figura de cartón, haciendo partes independientemente por clases y posteriormente juntándolas o estableciendo un lugar común en el que se depositen las aportaciones, etc.

5- Decisión, planificación e información: independientemente de qué decidáis hacer, es vital que todo esté bien estructurado para que se sepa en todo momento qué funciones tendrá cada persona, qué aportaciones se ha de hacer y cuándo.

musical mural at school

Si finalmente decidís que la obra esté compuesta por aportaciones de cada alumno/a (aunque no sean papelitos de colores como os muestro en la fotografía anterior), os propongo cinco ideas generadoras que os pueden servir para motivar al alumnado a pensar sobre la música en sus vidas:

ideas generadoras para hacer un mural musical en el colegio

Con estas preguntas, se insta al alumnado a reflexionar sobre su relación con la música y a expresarlo a través del arte. ¡Os aseguro que realizan composiciones realmente creativas!


¿Habéis realizado algún mural para Santa Cecilia alguna vez? ¡Me encantará ver vuestros trabajos! ¡Contadme! ¡Gracias por leer!

Musical symbols bunting // Banderines de símbolos musicales

¡Hola a todos/as!
Comienza la cuenta atrás para el día de Santa Cecilia, o el día de la música, como lo conocemos más tradicionalmente. El próximo 22 de Noviembre, las escuelas de música, los conservatorios, los colegios y todas las personas que están relacionadas con la música, celebramos la música para reivindicar su valor inmaterial. Por eso, comienzo una serie de entradas en los que voy a compartir con vosotros/as algunos materiales orientados a preparar esta celebración. ¡Que viva la música!

Hi y'all!
The countdown for Saint Cecilia's day has started! This 22nd of November we traditionally celebrate the "Day of the Music" in Music schools, conservatories, schools and by every other person who is related to music in any way. For this reason, I start today a series of posts in which I'm going to share with you some resources oriented to prepare for this celebration. Music rules!

22 musical symbols bunting
Click to download

Hoy os traigo un archivo en el que he reunido 22 banderines de símbolos musicales para imprimir y colorear. En él encontraréis símbolos como la clave de sol y la clave de fa, blancas, negras, corcheas, semicorcheas, silencios... Todo para que vuestro alumnado pueda colorearlos (o completarlos de otras maneras: purpurina, collage, plastilina, etc.) y podáis decorar la clase, el pasillo o lo que queráis ¡y se note que es el día de la música! Pinchad en la imagen o aquí para descargar.

Today I have an archive where I've compiled 22 musical symbols bunting to print and colour. You'll find symbols like the key signature, half notes, quarter notes, eight notes, rests... All are made for your students to colour (or complete in other ways: glitter, collages, plasticine, etc.) and you can decorate the class, the corridor or what you want, and you celebrate the Day of the Music! Click on the image or here to download it.





¡Espero que os guste! Y ya sabéis, que si lo usáis, me encantará saberlo. Agradezco mucho que lo compartáis y me enviéis imágenes de los materiales en vuestras clases. ¡Un abrazo!

I hope you like it! And you know, if you use it, I'd love to know! I really appreciate it if you share it and send me images with the resources in your classrooms. Hugs!

Sofía, the cow who loved Music // Sofía, la vaca que amaba la música

¡Hola a todos/as!
Como sabéis, cumplimos 2 añitos en el blog y sorteamos un pack de cositas, entre las que se encuentra el cuento infantil "Sofía, la vaca que amaba la música". Quienes me conocéis sabéis que es mi cuento musical favorito porque trata valores como el amor por la música, la identidad, la discriminación, la tolerancia, el esfuerzo y la actitud crítica ante las normas sociales.

Hi y'all!
As you know, it's our 2 years blog anniversary and we are giving away some things, including the children's book "Sofía, the cow who loved Music". Who know me know that it's my favorite Music storybook because it's about the love for Music, identity, discrimination, respect, effort and the critic attitude towards social standards.

Sofía, the cow who loved music
Sofía, la vaca que amaba la música

Este cuento, además, presenta una serie de animales: jirafas, leones, cerditos... que nos puede servir para trabajar el centro de interés de los animales salvajes y de granja en inglés y español. También podemos hacer actividades de imitación de sonidos de animales, o juegos de identificación de sus hogares con tarjetas y dibujos.

This story also presents a series of animales: giraffes, lions, piggies... thus allows us to learn the vocabulary about the farm and wild animals in English and Spanish. Also, we can introduce imitation activities to learn about the sounds the animals do, or identification games with their houses by playing with flashcards or drawing.

Animal Flashcards
Click para acceder a muchas tarjetas de animales
Click to go to the Animal Flashcards site
Al mismo tiempo presenta muchos instrumentos musicales que, si bien no se mencionan explícitamente, salen representados y se asocian a distintas agrupaciones musicales. Se pueden trabajar las familias de instrumentos, instrumentos concretos o las agrupaciones musicales.

Al the same time, the story presents plenty of musical instruments represented and associated with the different musical groups. We could make activities about the instrument families, instruments alone or the musical groups.

Musical instruments Flashcards
Click para acceder a las tarjetas de instrumentos musicales
Click to go to the Musical Instruments Flashcards
Y, por último, pero no por ello menos importante, hace unos años hice este vídeo del cuento, con las preciosas ilustraciones del autor, Geoffroy de Pennart. Le puse música de Jamendo y grabé algunos sonidos de animales para que fuera más divertido. ¡Aquí lo tenéis!

And, last but not least, some years ago, I made this video from the story, with the beautiful illustrations by the author, Geoffroy de Pennart. I put some music from Jamendo and recorded some animal sounds so it was more entertaining. Here you are!


Espero que os guste tanto como a mí. Y¡no olvidéis participar en el sorteo para que os toque este estupendo cuento musical!

I hope you enjoy it as much as I do. And don't forget to participate in the giveaway so you can have this amazing storybook!

Sofía, la vaca que amaba la música

I ❤ music-edu-bloggers // Yo ❤ a los/as musi-edu-bloggers

¡Hola a todos/as!
Leo esta mañana en la revista Yorokobu un artículo satírico respecto a la educación musical que me deja bastante decepcionada. Triste por la concepción que se sigue de nuestra asignatura, y frustrada porque parece que, por más que intentamos luchar por la dignidad de nuestra profesión y de las artes en concreto, la opinión pública no cambia.

Hi y'all!
This morning I could read in the digital magazine Yorokobu a satirical article about the musical education that left me profoundly deceived. It made me sad because I realized the conception that's still over our subject, but also frustrated because despite all the efforts we make towards making our profession and the Arts well-respected and public opinion seems not to change.

Music teacher blogs compilation

Así que, además de escribirles un comentario y difundir el artículo para que la comunidad de docentes de su opinión, he querido hacer una pequeña recopilación de educadores/as, docentes, profesores/as y maestros/as que comparten sus experiencias en la red. Esta entrada está dedicada a todos/as aquellos/as que inspiran a diario, que se esfuerzan, que invierten su tiempo y se desviven por su profesión y por la música.

That way, as well as leaving them a comment and spreading the article so the teacher community expresses its opinion, I've also wanted to make a list of teachers, instructors and professors who share their experiences online. This entry is dedicated to all those teachers who inspire everyday, who put all their efforts, who invest their personal time and who do their upmost for their profession and for Music.

1. Un blog de recursos musicales para educación primaria: Don Lu Musical
1. A musical resources blog for the Primary Education level: Don Lu Musical
A musical resources blog for the Primary Education level: Don Lu Musical


2. Un blog de recursos musicales para educación secundaria: María Jesús Camino Rentería
2. A musical resources blog for the Secondary Education level: María Jesús Camino Rentería
A musical resources blog for the Secondary Education level: María Jesús Camino Rentería


3. Un blog de aula de música: Julio Payno
3. A Music Classroom blog: Julio Payno
A Music Classroom blog: Julio Payno


4. Un blog de blogs de música: Eduplaneta Musical
4. A Music blogs blog: Eduplaneta Musical
A Music blogs blog: Eduplaneta Musical


5. Un proyecto interdisciplinar colaborativo en red: Queremos MusicArte
5. An interdisciplinary collaborative network project: Queremos MusicArte
An interdisciplinary collaborative network project: Queremos MusicArte

Como hay muchísimos más blogs que sigo y que me maravillan cada día, os dejo aquí una pequeña herramienta para que VOSOTROS/AS dejéis un enlace a vuestro blog. ¡Espero que lo compartáis!

There are many other blogs I follow that enchant me everyday, so here I give you a tool so YOU can leave a link to your blog. I hope you share it!



Y, por supuesto, siempre tenemos la estupenda recopilación de 1001 blogs de música. ¡Gracias a todos/as!

And, of course, we always have the amazing compilation of 1001 Music blogs. Thanks everybody!

1001 Music blogs

La carta de Jordi Savall por la educación musical // Jordi Savall’s letter for musical education

¡Hola a todos/as!
Como probablemente ya sabréis ayer el músico Jordi Savall renunció al Premio Nacional de Música 2014 que otorga el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes del Gobierno de España mediante la publicación de una carta al propio ministro. En ella explicaba razonada y muy elocuentemente los motivos por los que no puede aceptar un premio de la organización encargada "del dramático desinterés y de la grave incompetencia en la defensa y promoción del arte y de sus creadores". 

Hi y'all!
As you might already know, the musician Jordi Savall yesterday refused the National Music Award 2014 given by the Education, Culture and Sports Ministry of the Spanish Government throughout a letter addressed to the Minister himself. In it he explained reasonably and very eloquently the reasons why he cannot accept the award from an organization responsible for "the dramatic indifference and the profound incompetence in the defense and promotion of the arts and its creators".

Jordi savall quote

Como maestra y amante de la música, quiero agradecer a Jordi Savall este esfuerzo, y compartir con vosotros/as las citas de su carta que más me han gustado y con las que me siento profundamente agradecida.

As a music teacher and lover, I want to thank Jordi Savall this effort and share with you the quotes from his letter that I have liked the most and for which I feel profoundly grateful.

Cita de Jordi Savall - Jordi Savall Quote
La cultura, el arte, y especialmente, la música, son la base de la educación que nos permite realizarnos personalmente.
Culture, arts and, specially, music, are the base of Education which allows us to fulfill ourselves.

Cita de Jordi Savall - Jordi Savall Quote
La música viva solo existe cuando un cantante la canta o un músico la toca, los músicos son los verdaderos museos vivientes del arte musical.
Live music only exists when a singer sings it or a musician plays it, musicians are the real living museums of the musical arts.

Cita de Jordi Savall - Jordi Savall Quote
Sin los músicos nuestro patrimonio musical continuaría durmiendo el triste sueño del olvido y de la ignorancia.
Without the musicians our musical heritage would continue to sleep in the sad dream of oblivion and ignorance.

Cita de Jordi Savall - Jordi Savall Quote
La ignorancia y la amnesia son el fin de toda civilización, ya que sin educación no hay arte y sin memoria no hay justicia.
Ignorance and amnesia are the end of all civilizations, since without education there is no arts and without memory there is no justice.

Cita de Jordi Savall - Jordi Savall Quote
Son los músicos, actores, bailarines, cineastas, escritores y artistas plásticos los verdaderos protagonistas de la identidad cultural de este país.
The real protagonists of our country's cultural identity are the musicians, actors, dancers, film makers, writers and fine artists.
Gracias, Jordi Savall, por tu música, por tu dedicación, por tus palabras y por defender en nombre de toda la comunidad artística española los intereses de nuestra cultura.

Thanks, Jordi Savall, for your music, for your dedication, for your words and for defending our culture interests in the name of all the artistic community.



 Más artísticas