Día de la música

Hace poco me enteré de que hoy era el Día de la Música. De toda la vida, los músicos celebrábamos Santa Cecilia por Noviembre (un mes un poco frío) pero, mira por donde, mi amigo Javier, con su grupo "Ojos Negros", ha participado en RNE en unos conciertos para conmemorar este día y así fue como supe de la "Fiesta de la Música".

Enseguida me puse a buscar información sobre esto en wikipedia. Allí decía que fue creado en 1981 por un ministro francés de cultura, Jack Lang y que se escogió el 21 de Junio porque es el solsticio de verano (para los que no lo sepan, el día más largo del año). Con el tiempo se internacionalizó y hoy se celebra en muchísimos países. 

El objetivo es que los músicos aficionados saquen la música a la calle (para que todos podamos disfrutarla) y que se organicen conciertos gratuitos para que la gente pueda ver a sus artistas preferidos.

Como estamos ya a final de curso, y el blog casi está en período vacacional, no he querido desaprovechar la ocasión para hablar de algo que últimamente me preocupa: la desvalorización de la música en el ámbito educativo.

Desde hace un tiempo, algunas personas (afortunadamente no todas) consideran que el sistema educativo debe ser una máquina al más puro estilo "The Wall", de Pink Floyd, en el que se creen individuos llenos de conocimientos teóricos y científicos, para ser piezas del engranaje industrial y económico de los países.

En los tiempos que corren, donde los ricos se hacen más ricos y la crisis hunde a los más desfavorecidos, tengo que romper una lanza a favor de los músicos y de los artistas en general. A lo largo de la Historia, hemos sido los que hemos dotado de belleza y conciencia a la Sociedad. Hemos creado nuevas tendencias en todos los movimientos históricos y hemos denunciado situaciones injustas. Hemos sido la voz de los que no podían hablar. Somos los que creamos alternativas de ocio para que la gente, tras trabajar 8 horas, tenga algo mejor que hacer que engancharse a ver cualquier programucho en la tele. También amenizamos todas las grandes ocasiones de la vida: bodas, fiestas, festejos... Y ha sido así desde que el mundo es mundo. Creemos en la formación de personas, no en la educación de individuos.

Así que cuando oigo que alguien dice que "la música no sirve para nada" pienso que esa persona o es muy infeliz, o es un completo ignorante. Quizá si hubiera estado más en contacto con ella, sería alguien distinto.

Para acabar, os pongo un vídeo que ha colgado hoy Javier en Twitter (¡gracias Javier!), que prueba que - para hacer música- no hay límites :) Querer es poder. Y como dice el enunciado de este blog: "Música es vida". 




Trabajo final del Taller de Creatividad Musical

(English translation below each paragraph)


En el Taller de Creatividad Musical, hemos creado música durante todo el curso. Hemos cantado, hemos tocado y hemos hecho adaptaciones de letras, del inglés al castellano. Todo esto, intentando ser más creativos y acercarnos más a la música.
In the "Musical Creativity Workshop", we have been creating music during the whole course. We have sung, we have played and we have made adaptations of English lyrics to Spanish. All of this, trying to be more creative and getting closer to music.


Como proyecto final, Alejandro y su amigo Vicente han compuesto esta canción llamada "Frío amanecer". Se hacen llamar Spring's Disasters (Desastres de la primavera) y esta canción es del tipo balada. La música y las letras son originales de ellos y estoy muy impresionada con el trabajo que han hecho. Aquí los tenéis:
As a final project, Alejandro and his friend Vicente have composed this song called "Frío amanecer". They called themselves Spring's Disasters and this is kind of a Ballad. The music and the lyrics are totally theirs, so I'm really impressed by the work they've done. Here you have them:






Espero que os gusten porque estoy segura de que escucharemos muchas más canciones de ellos. :)
I hope you like them because I'm sure we'll listen to a lot of songs from them. :)

Evaluación compartida en 1º de Bachillerato

 (English traslation below each paragraph)



Como os comenté en clase, vamos a evaluar a nuestros compañeros. Parece que evaluar es algo muy difícil, pero no es así. Juzgamos cosas continuamente: qué ropa nos gusta, o no; que música nos hace sentir mejor, qué tipo de personas queremos que sean nuestros amigos.. En todos estos casos, somos conscientes de los parámetros a considerar para tomar esas decisiones. Lo mismo ocurre aquí.  
As I told you in the classroom, we are going to evaluate our colleagues. It seems like, evaluating someone is really diificult, but it's not. We judge things all the time: what clothes we like or not, what music makes us feel better, what kind of people we want to be our friends... In all these cases, we are aware of the parameters we consider to make the decission. The same happens here.


En el siguiente wix, tenéis cuatro aspectos a considerar. A la hora de enfrentarnos a cada uno, tenemos que preguntarnos: ¿Sería yo capaz, después de leer y escuchar el wix, de explicar cada uno de ellos? ¿Me gusta cómo se han presentado? ¿Es fácil de entender? ¿Los ejemplos usados son buenos?
In the following wix, you have four sections to consider. Facing each one, you have to wonder: Would I be able, after reading and listening to the wix, to explain every one of them?. Did I like it the way it was presented?. Is it clear?. Are the examples good ones??








 Para verlo mejor, aquí tenéis el link:
 To watch it better, here you have the link:



Una vez que hayáis decidido la nota para cada wix, tenéis que enviármela vía comentario. No publicaré ninguno hasta que todo el mundo me lo haya enviado. Divertíos con el trabajo de vuestros compañeros. Tengo que decir que estoy muy impresionada con los trabajos. :) No olvidéis escribir vuestro nombre en los comentarios!!.
Once you've decided what mark you're going to give to each wix, you have to send me a comment with it. I'm not publishing it until all of you have sent it to me. Have fun with your partner's work. I have to say I'm really impressed. :) Don't forget to writte you name on the comments!!!


"Quédate conmigo", interpretada por los alumnos de 3ºD

(English translation below each paragraph)


Como sabéis, Eurovisión es un festival anual en el cual, los participantes son miembros activos de la Unión de Radiodifusión/Televisión Europea. Lo que más me gusta de este concurso es que todos los artistas actúan en vivo. Este año, la canción española era "Quédate conmigo", interpretada por Pastora Soler. Aquí podéis escucharla:
As you know, Eurovision Song Contest is an annual festival in which the competitors are active member countries of the European Broadcasting Union. The thing I like the most about this contest is that all the artists perform their songs live. This year, the Spanish song was "Quédate conmigo" by Pastora Soler. Here you can listen to it:







Mis estudiantes y yo pensamos que es una canción bonita, así que decidimos cantarla hoy. Éste es el resultado. Espero que os guste. Tengo que decir que hay muy buenas voces entre los alumnos de 3º D. Esta canción estará, también, en Kantaconmigo. :)
Me and my students think is a beautiful song, so we decided to sing it today. This is the result. I hope you enjoy it. I have to say there are great voices among my 3rd D students. This song is going to be, too, in Kantaconmigo. :)