DOWLAND Y EL AMOR

Un concierto. Lorenzo Costa (1459? - 1535)
Imagen: wikimedia
Aunque más conocido como compositor de música instrumental por sus obras  para laúd, John Dowland (Inglaterra, 1563 - 1626) también compuso un importante número de canciones profanas (no hay que olvidar la importancia y enorme popularidad del madrigal inglés durante el Renacimiento).
Hoy vamos a escuchar  Can she excuse my wrongs, una canción de tema amoroso interpretada por  el cantante  Sting y el laudista Edin Karamazov.
Observad que las tres primeras estrofas las canta solo (monodía) acompañado del laúd y que, tras un interludio instrumental en el que actúan ambos intérpretes, nos ofrece las tres últimas estrofas  en versión polifónica a cuatro voces. Lo curioso es que todas ellas son interpretadas a capella por Sting   en un particular y simpático montaje.


Las canciones para solista y laúd tuvieron su momento de esplendor a finales del S. XVI, y en el caso de Dowland hay que señalar la independencia rítmica y melódica que concede al instrumento respecto de la voz ;da protagonismo al instrumento.

El vídeo me ha parecido una buena muestra de cómo en el Renacimiento las obras pueden ofrecer diversas interpretaciones (recordemos, por ejemplo, que cada línea melódica podía ser interpretada indistintamente con voces o con instrumentos).

Veamos ahora la estructura formal.
Se distinguen en la pieza tres partes con claridad:
  • Primera parte: laúd y voz (las tres primeras estrofas)
  • Segunda parte: interludio instrumental a cargo de ambos laudistas
  • Tercera parte : polifonía*  a cuatro voces (tres últimas estrofas  que repiten la melodía de las tres primeras) 
*Tal y como puede apreciarse en la partitura que adjuntamos, se trata de una  polifonía a cuatro voces  - soprano, contralto, tenor y  bajo -  que se desarrolla en tres secciones melódicas (A, B y C) con una textura bastante homofónica en la primera de ellas y más contrapuntística en la segunda y la tercera. Esto se puede apreciar fácilmente escuchando la canción.

Si atendemos al texto (abajo)  veremos que la melodía de las tres primeras estrofas se repite en las tres últimas, así tenemos un tema A en la primera y cuarta estrofa, un tema B en la segunda y la quinta estrofa y un tema C en la tercera y sexta estrofa. Si os animáis a traducirlo veréis que el tema el amoroso.

A= compases 1 al 8  =  bastante homofónica
B= compases 9 al 16 = más contrapuntística
C= compases 17 al 23 = más contrapuntística y variada rítmicamente

Cabe destacar por último el contraste rítmico  entre los dos primeras secciones (A y B)  con figuras más largas, más uniformes y pausadas y la tercera (C) más animada, en la que se introducen figuras más cortas y se usa el puntillo para agilizar y enriquecer

En cuanto a la tonalidad, en nuestra canción se aprecian  claramente dos notas esenciales: el Re y el La, que bien pueden constituirse en  tónica  y dominante pese a que no encontremos la armadura de Re menor en la partitura. Vemos también el Si bemol (compás 5) , el séptimo grado alterado ascendentemente (sensible Do #), cadencias perfectas (V-I)...
Hay que recordar que a lo largo del Renacimiento se irá instaurando el sistema bimodal (modo mayor y modo menor) frente a los múltiples modos medievales  y que se va concediendo más importancia a la armonía; proliferan los intervalos de tercera y de quinta (que forman el acorde perfecto) y así se va desarrollando poco a poco la tonalidad. 

Escuchemos pues a Sting y al laudista bosnio Edin Karamazov en esta canción perteneciente al disco 



PARTITURA (pinchando en el enlace puede verse y descargarse)

Texto:
Can she excuse my wrongs with Virtue's cloak?
Shall I call her good when she proves unkind?
Are those clear fires which vanish into smoke?
Must I praise the leaves where no fruit I find?

No, no: where shadows do for bodies stand
Thou may'st be abus'd if thy sight be dim.
Cold love is like to words written on sand
Or to bubbles which on the water swim.

Wilt thou be thus abused still
Seeing that she will right thee never?
If thou canst not o'ercome her will
Thy love will be thus fruitless ever.

Was I so base, that I might not aspire
Unto those high joys which she holds from me?
As they are high, so high is my desire:
If she this deny, what can granted be?

If she will yield to that which Reason is,
It is Reason's will that Love should be just,
Dear, make me happy still by granting this,
Or cut off delays if that I die must.

Better a thousand times to die,
Than for to live thus still tormented:
Dear, but remember it was I
Who for thy sake did die contented.

Entradas relacionadas:
Enlace de interés: blog El arte de las musas de José Moreno Ruiz

EN EL PORTAL DE BELÉN, "UN MUSIQUITO NUEVO"


"Un musiquito nuevo
que empieza en su instrucción,
viene al portal devoto
a estudiar su lección,
por divertir a el niño
con su solfa y su voz.
Veamos que tal lo hace,
prestémosle atención:
la do re do si la fa,
le dice al niño Dios,
y la repite amante
con el mayor fervor."

Parece ser que al portal de Belén no solo acudieron los pastores, o al menos eso nos cuenta Esteban Salas en su villancico titulado Un musiquito nuevo.

Esteban Salas (1725- 1803) fue un compositor y sacerdote cubano - nacido por cierto el 25 de Diciembre - que desarrolló su actividad a lo largo del siglo XVIII en su país natal. Maestro de capilla de la Catedral de Santiago de Cuba, es un claro ejemplo del denominado Barroco Americano. Compuso música religiosa - autos sacramentales, misas, salves, villancicos y poemas pastoriles - siguiendo los modelos españoles y europeos.
Escuchemos ahora el Villancico a 4 voces, solistas y cuerda.




Y como me sabe a poco quiero incluir esta otra delicia navideña titulada Toquen presto a fuego compuesto para la Navidad de 1786.



Nuestro agradecimiento a Belarmo y a Enrique Guerrero por sus estupendos vídeos. No dejéis de visitar sus canales; en ellos encontraréis mucha más información y el texto completo de las obras.

Summertime


Es verano, y la vida pasa sin problemas...

Así comienza Summertime, la canción que transmite como ninguna otra el sosiego,  la ociosa quietud a la que conducen con frecuencia los calores estivales. Forma parte de la ópera Porgy and Bess* compuesta por neoyorquino George Gershwin y en ella  Clara - uno de los personajes - entona una canción de cuna para su hijo. La melodía, sencilla y cadenciosa, evoluciona sobre unas armonías suavemente disonantes, pertinaces - a modo de obstinato - que la sostienen e incluso parecen mecerla y que Alex Ross relaciona directa y sabiamente con la nana de Marie en la ópera Wozzeck de Alban Berg (ved enlaces abajo)

Summertime se convirtió rápidamente en un estándar del Jazz. Vamos a escucharla en su versión original y en una de las más célebres interpretaciones jazzísticas.







*Porgy and Bess fue estrenada en Boston en 1935. Se desarrolla en los años treinta, en un suburbio de población afroamericana en Charleston y cuenta la lucha de Porgy por alejar a su amada Bess de las malas compañías y de las personas sin escrúpulos. Gershwing nos ofrece en ella alusiones directas a melodías populares afroamericanas y a ritmos de jazz y de blues.


George Gershwin. Foto: Wikipedia


"La personificación misma de la Edad del Jazz en cada poro de su delicado ser, Gershwin fue el fenómeno supremo de la música estadounidense de comienzos del siglo XX, el hombre en quien todas las tendencias discordantes de la época encontraron una dulce armonía"

Alex Ross. El ruido eterno. Escuchar al siglo XX a través de su música.



Summertime,
And the livin' is easy
Fish are jumpin'
And the cotton is high

Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry

One of these mornings
You're going to rise up singing
Then you'll spread your wings
And you'll take to the sky

But till that morning
There's a'nothing can harm you
With daddy and mamma standing by

Summertime,
And the livin' is easy
Fish are jumpin'
And the cotton is high

Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry


Enlaces de interés:
Summertime (Partitura) 

Lectura recomendada:
Alex Ross El ruido eterno. Escuchar al siglo XX a través de su música



TELEMANN Y EL MAESTRO DE ESCUELA

De Georg Philipp Telemann solemos decir que fue el más prolífico y el más famoso de los compositores del Barroco, por encima de sus contemporáneos Haendel y Bach. Sin embargo, aunque la historia no lo trató bien y relegó sus obras y su memoria a la segunda fila, a nosotros nos encanta su música, y nos encanta porque ésta es, ciertamente, encantadora. No es de extrañar que gustase tanto en su momento.
Entre sus más de mil obras podemos encontrar de todo; se atrevió con todos los géneros y formas y utilizó todos los recursos y técnicas a su alcance; un profesional, vaya.
Un ejemplo de su gran versatilidad es esta pequeña cantata cómica que hoy queremos dedicar a todos los profesores en general y a los de Música en particular.

La cantata se titula El maestro de escuela (Der Schulmeister) y la traemos en "versión original" (alemán) y en castellano.







A continuación, la adaptación  realizada en 2007 para el programa El conciertazo de nuestro querido Fernando Argenta.  El barítono es Ángel Rodríguez Torres y el coro de niños, el de la escuela de música de Tres Cantos.