No hace mucho tiempo ya hablamos aquí de la gran importancia que tiene el trabajo con la boquilla para todos los instrumentos de viento-metal, el cual aporta múltiples beneficios a los instrumentistas que lo practican.
Hace unos meses decidí realizar un articulo que contuviera toda la información necesaria para el correcto trabajo con la boquilla. Así surge el artículo, "La importancia del trabajo con la boquilla en los instrumentos de viento metal" que ya ha sido publicado en la Revista Digital de Humanidades "El Canto de la Musa.". O animo a publicar vuestros artículos sobre cualquier tema que tenga que ver con las humanidades.
Pinchando sobre el enlace podéis descargar el artículo:
De igual forma, por si también os interesa el tema de la importancia de la respiración aplicada a los instrumentos de viento metal, os dejo el descargable de mi primer artículo.
Pau Casals, XX. mendeko musikari espainiar gailenetarikoa, Vendrellen (Tarragona) jaio zan 1876ko abenduaren 29an, eta Puerto Rikon hil zan 1973ko urriaren 22an.
Garai guztietako bilontxelistarik onenetarikotzat hartzen da.
Orkestra zuzendari aparta eta konpositore bikaina, osotasun handiko artista dogu.
Bakea, demokrazia, askatasuna eta giza eskubideen defendatzaile amorratua izan zalako ONUko Bakearen Domina lortu eban eta Bakearen Nobelerako izendatua izan zan.
Bere ibildean hainbat sari eta hainbat erakundeen esker onak irabazi ebazan.
Jean-Baptiste Lully (1632-1687): Marcha para la ceremonia de los turcos de El burgués gentilhombre.
Compuesta y estrenada en 1670 en la corte de Luis XIV para una comedie-ballet de Molière con coreografía de Pierre Beauchamp. Incluida en la banda sonora de la película de 1991 Todas las mañanas del mundo.
Transcripción para flauta dulce y piano por Massimo Pennesi. Esta partitura interactiva ha sido publicada originalmente en el post Lully y la batuta, del blog educacionmusical.es.
Escena de la película Todas las mañanas del mundo
Marin Marais (Gérard Depardieu) dirige la marcha de su colega Lully.
Siento que no hayáis salido todos en el vídeo, ha sido imposible poner todas las fotos que tengo. Sólo he colocado algunas, pero prometo hacer más vídeos para que los disfrutéis.
Os doy las gracias por un gran primer trimestre y espero que el año nuevo, nos traiga un montón de cosas buenas, alegría y felicidad a todos.
En Bachillerato, hay que hablar de la música culta del siglo XX. No quería que mis alumnos se enfrentaran a esta música con aburrimiento y extrañeza (que es lo que ocurre muchas veces), así que decidí explicarlo de otra manera. Quería que entrasen en contacto con la notación Gráfica (la representación de la música a través del uso de símbolos visuales fuera de la esfera de la notación musical tradicional que se desarrolló en la década de 1950), así que se lo expliqué a unos cuantos estudiantes y, más tarde, ellos tenían que enseñárselo a sus compañeros a través de una composición propia. El objetivo era vivir la música a través de la interpretación, y así no tendrían los típicos prejuicios sobre la música experimental.
In Bachillerato, we have to talk about the music of the XXth century. I didn't want my students to face this music with boredom so I decided to explain it in a different way. I wanted them to know about Graphic notation (the representation of music through the use of visual symbols outside the realm of traditional music notation which evolved in the 1950's), so I decided to explain it to a few students and later, they'd have to show their colleagues starting from a composition they would do. The goal here was to live the music through performance, so they wouldn't have the typical prejudices about experimental music.
Hice lo mismo en ambos Bachilleratos (1º y 2º) y tengo que felicitar a mis alumnos, los compositores, porque fueron capaces de guardar el secreto. Trabajaron en grupo durante una semana y, entonces, presentaron su composición a sus amigos. Aquí podéis ver a los alumnos de 1º de Bachillerato con "Soy un compositor del siglo XXI":
I did the same in both Bachilleratos (1st and 2nd) and I have to congratulate my students, the composers, because they were able to keep the secret. They were working in group for a week and, then, they presented their composition to their friends. Here you can see the 1st of Bachillerato with "I'm a XXIst century composer":
En 2º de Bachillerato, hicieron el trabajo "Soy un compositor del siglo XX". Todos estaban muy nerviosos y emocionados. Podéis ver que se lo pasan genial. Observé que les costaba mucho no ensayar, lo cual me ha dado que pensar....: In 2nd of Bachillerato, they did "I'm a XXth century composer". They all were really nervous and excited about this task. You can feel they're having a great time. I noticed it was hard for them not to rehearse, and that made me think....:
Después de realizar esta tarea, todos los estudiantes estaban interesados en la notación Gráfica y en la música alternativa entre los años 50 y 70 del siglo XX. Se dieron cuenta de que la música vanguardista podía ser divertida también y que, una vez que la habías interpretado, si la escuchabas de nuevo, ya no sería con extrañeza y rechazo. Para más información: Historia de la notación - Grafías alternativas
After performing this task, all the students were really interested about Graphic notation and alternative music between the 1950's and the 1970's. They realized that avant-garde music could be fun too and that once you play it, if you listen to this music again, it will be different. For further information about this: Graphic Notation
Quiero agradecer a José Ramón su colaboracion grabando. Espero que os haya gustado mucho y, como siempre, vuestros comentarios :) Thanks to José Ramón for his cooperation on the camera. I hope you enjoy it and, as usual, your comments. :)
Eduplaneta Musical utiliza cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia de navegación, realizar tareas de analítica y mostrar publicidad acorde a sus intereses. Si continúa navegando, entendemos que acepta nuestra Política de Cookies.AceptoReject
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.