Tocar un instrumento musical

En pleno período vacacional, gracias a un tweet de Música a la carta, he descubierto un vídeo que, una vez más, nos cuenta que tocar un instrumento musical es una de las actividades más beneficiosas para el cerebro humano. Lo hace de forma muy gráfica y amena, en inglés con subtítulos en español.


Ampliaría la dedicatoria a los papis cuyos hijos no son estudiantes de música, para que sepan lo que se pierden; a los ministros, los consejeros y los (pocos) pedagogos que les asesoran, para que se planteen una política educativa totalmente diferente; a los orientadores, los tutores y los profesores de otras asignaturas, para que dejen de considerar la música como una asignatura sin importancia (quien ha estado alguna vez en una sesión de evaluación sabe muy bien a qué me refiero).

Ya puestos a soñar, quiero un timeline de Twitter o un muro de Facebook en los que mis colegas y amigos, además de los tropecientos mensajes que animan a leer (y no a escribir), publiquen también alguno que anime a hacer música con la misma vehemencia.

ACTUALIZACIÓN (11/08/2014): el usuario de Youtube que había publicado el vídeo compartido en ese tweet lo ha borrado. Afortunadamente está disponible en otra cuenta:

Tocar un instrumento musical

En pleno período vacacional, gracias a un tweet de Música a la carta, he descubierto un vídeo que, una vez más, nos cuenta que tocar un instrumento musical es una de las actividades más beneficiosas para el cerebro humano. Lo hace de forma muy gráfica y amena, en inglés con subtítulos en español.


Ampliaría la dedicatoria a los papis cuyos hijos no son estudiantes de música, para que sepan lo que se pierden; a los ministros, los consejeros y los (pocos) pedagogos que les asesoran, para que se planteen una política educativa totalmente diferente; a los orientadores, los tutores y los profesores de otras asignaturas, para que dejen de considerar la música como una asignatura sin importancia (quien ha estado alguna vez en una sesión de evaluación sabe muy bien a qué me refiero).

Ya puestos a soñar, quiero un timeline de Twitter o un muro de Facebook en los que mis colegas y amigos, además de los tropecientos mensajes que animan a leer (y no a escribir), publiquen también alguno que anime a hacer música con la misma vehemencia.

ACTUALIZACIÓN (11/08/2014): el usuario de Youtube que había publicado el vídeo compartido en ese tweet lo ha borrado. Afortunadamente está disponible en otra cuenta:

Tecnología antigua y sensibilidad moderna

Sirena Huang (CC BY-NC-SA TED)En la TED Conference de 2006, Sirena Huang, que en aquel momento era una niña de 11 años, escuchó algunas de las charlas de los otros speakers mientras esperaba su turno. Ya sabemos que el nivel de los conferenciantes es muy alto: en este mismo blog tenemos una muestra en tres entradas con otros tantos TED Talks, además del enlace a un cuarto, relacionados con la educación y la música: José Antonio AbreuKen Robinson y Benjamin Zander, Además, han subido a ese escenario numerosos premios Nobel, personalidades de otras artes, de ciencias o de asuntos globales de gran interés.

También Sirena debía ser consciente de ese nivel cuando subió al escenario, algo que bastaría para poner nerviosa a cualquier persona de su edad (y a casi todas las de otras edades también). Pero ella llevaba consigo un aliado que la reconfortaba y tranquilizaba: su violín, su inseparable amigo desde que tenía 4 años. La niña rompió el hielo interpretando una larga y brillante pieza del violinista y compositor navarro Pablo de Sarasate, Zigeunerweisen (Aires gitanos) (partitura), deslumbrando a los centenares de asistentes tal como prometía el título de su charla (Sirena Huang dazzles on violin).

Cuando acabó la música, Sirena empezó su exposición preguntándose: ¿qué hago yo aquí? ¿qué tiene que ver ésto con tecnología, entretenimiento y diseño? Mediante estas preguntas aparentemente ingenuas e insignificantes, la pequeña violinista nos invita a una profunda reflexión sobre la importancia de la tecnología en las actividades humanas. Veamos lo que pasó.

Esta es una tecnología del siglo XVI, dice la encantadora violinista. Claro está, si hablamos de tecnología descartamos automáticamente lo que no contiene cables y chips y funciona sin enchufarlo a la red eléctrica y sin batería. Todo eso ya nos parece obsoleto. En realidad, el siglo XVI asistió a una evolución rápida y brillante del violín, pero hace ya 3 siglos que esa tecnología no avanza -exceptuando algunas modificaciones de partes accesorias, como el mástil, el diapasón y el puente, además de las cuerdas, sobre todo para conseguir el volumen sonoro necesario en los espacios escénicos modernos- a pesar de la realización de gran cantidad de estudios para descubrir la manera de mejorar lo que parece inmejorable, la tecnología del violín en su forma definitiva, fijada por las escuelas luterísticas italianas de comienzos del siglo XVII, sobre todo por los dos gigantes Antonio Stradivari y Giuseppe Guarneri y sus respectivas familias.

El diseño del violín no ha variado en siglos, nos hace notar Sirena tras unas graciosas bromas sobre sus ventajas (tamaño y peso reducidos y posibilidad de tocarlo sentado, de pie o caminando) con respecto al monstruoso piano, y esa inmutabilidad pone en evidencia un hecho innegable: su diseño roza la perfección.

En cuanto al entretenimiento, la última letra del acrónimo, la característica que tras escuchar a Sirena tocar con tanto desparpajo parecía más evidente en este instrumento, la niña nos advierte: no se puede decir que el violín sea entretenido per se, ya que el primer contacto con este instrumento suele producir un sonido que ella misma no duda en definir horrible y chirriante. Decepcionante, ¿no? Por si no bastara esta advertencia, la pequeña música nos cuenta una anécdota de Jasha Heifetz que, al recibir un cumplido de una admiradora después de un concierto sobre lo magníficamente que sonaba su violín esa noche, el concertista se acercó el instrumento al oído y contestó: “Es curioso, yo no oigo nada”.

En fin, el mensaje de Sirena es claro: los seres humanos tenemos una gran mente, sensibilidad artística y habilidad que pueden convertir una tecnología del siglo XVI y un diseño legendario en un entretenimiento maravilloso.

La intervención de Sirena Huang sigue con la interpretación de otras tres obras: Liebesleid de Fritz Kreisler, Souvenir d’Amerique de Henri Vieuxtemps y el Estudio-Capricho nº4 de Henryk Wieniawski. También hay otra parte hablada en la que, entre otras cosas, nos dice a los adultos, en nombre de todos los niños, una frase de agradecimiento que en este momento me saca los colores por ser totalmente inmerecida y que nos invita a una reflexión todavía más profunda que la anterior. Es una frase que nunca deberíamos dejar de tener presente, en ningún momento del día, y cuanto más poder tengamos en nuestras manos, tanto más deberíamos pensar en ella para no defraudar a Sirena ni a los otros aproximadamente 2.200 millones de niños del mundo:

Me gustaría decir esto en nombre de todos los niños: gracias a los adultos por preocuparse mucho por nosotros y por hacer que el mundo futuro sea mucho mejor.

La entrada Tecnología antigua y sensibilidad moderna ha sido publicada primero en educacionmusical.es.

Llegó el fin de curso

(English translation below each paragraph)



Esta entrada es difícil para mí, porque incluso sabiendo que en Septiembre estaremos de vuelta, acabar un curso escolar es una mezcla de muchos sentimientos. Por un lado, te sientes muy cansado después del trabajo, los proyectos y todas las cosas que has hecho con tus alumnos y por tu cuenta. Por otro, ya estás pensando en el próximo curso, estás lleno de ideas y no puedes esperar a empezar con ellas.
This pods is difficult for me to do, because even knowing that we'll be back in September, finishing a scholar year is a mixture of many feelings. In one hand, you feel really tired after all the work, projects and things you've done with your students and by yourself. On the other hand, you're already thinking on next scholar year, you are plenty of ideas and can't wait to start with them.



Tengo que decir que este año (para mí el año va unido al año escolar, no al que comprende de Enero a Diciembre) ha sido uno difícil pero emocionante. A pesar de los recortes en Educación realizados por el Gobierno (que puede que siga haciendo), lo cual nos lo está haciendo pasar francamente mal, los profesores que amamos nuestro trabajo hemos seguido haciendo lo que más nos gusta: educar a las personas para que sean más sabias y mejores seres humanos. Además, este año empecé este blog, que ha sido todo un reto.
I have to say that this year (for me the year is the scholar year, not the one from January to December) has been a difficult but exciting one. Despite all the cuts in the budget of Education that the Government has been doing (and maybe will continue doing) which has given us, the entire education community, a rough time, the teachers who love our work have continuing doing what we like the most: to educate people so they can be wiser and better persons... Besides, this year I started this blog, which has been a great challenge for me.



Por este motivo, quiero decir adiós con dos vídeos. El primero pertenece a TED. Por si no los conocéis, TED se dedica a dar conferencias sobre diversos temas promovidos por una ONG llamada Sapling Foundation y su objetivo es el de propagar "ideas que merecen la pena". Creen que las ideas pueden cambiar el mundo. Ésta en particular, trata sobre la Música Clásica y la idea equivocada que tienen algunas personas de que "no tienen oído", que usan para justificar su desconocimiento de la misma. Espero que os guste. Merece la pena. Agradezco a Miguel Gil el haberlo compartido en Twitter. Aunque cada semana veo algunas de estas charlas, es imposible seguirlas todas. 
That's why I want to say goodbye with two videos. The first one belongs to TED. In case you don't know them, TED is a global set of conferences owned by the private non-profit Sapling Foundation, formed to disseminate "ideas worth spreading". They believe ideas can change the world. This one is about Classical Music and the wrong idea of having a death tone that some people use to justify their ignorance about this matter. Hope you like it. It's really worth it. I want to thank Miguel Gil to share it on Twitter. Though every week I watch a few of them, is impossible to watch them all!









El otro es una despedida que hicieron mis alumnos de tutoría. Tengo que decir que estoy muy triste porque el año que viene no seré su tutora (no sé por qué pero, en 6 años, al Departamento de Música sólo se le han asignado tutorías de 3º y 2º). Me han enseñado algo nuevo cada día y me siento muy afortunada de haber tenido el honor de guiarlos en el camino durante este año. Por eso me emocioné mucho cuando me dijeron que tenían una sorpresa para mí. Usando las Nuevas Tecnologías, como hemos estado haciendo este curso, han hecho este vídeo tan tierno. Os quiero chicos!!. Gracias por el reconocimiento. 
The other one is a goodbye made by my tutorship students. I have to say I'm really sad because next year I won't be their tutor (I don't know why but, in 6 years, the Music Department has only be tutoring students of 2nd and 3rd grade). They have taught me a new thing everyday and I have felt very lucky to have the honor to guide them along the way this year. I was really excited when they told me they had a surprised for me. Using New Technologies that we have been working on, they made this adorable video. I love you all!!. Thanks for the recognition.